贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le vent s'entonne dans la cheminée.

風往煙囪里灌。

評價該例句:好評差評指正

Arrestation de 72 personnes accusées d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.

被捕,罪名是對總統(tǒng)卡比拉的車隊起哄和唱前國歌。

評價該例句:好評差評指正

Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.

學生被捕,罪名是對總統(tǒng)卡比拉的車隊起哄和唱前國歌。

評價該例句:好評差評指正

Auckland, 3.000 Chinois et pro-chinois ont défilé pendant deux heures dimanche en entonnant des chants patriotiques pour soutenir les JO de Pékin.

在奧克蘭,3000名中國人及支持中國的人,周六舉行了歷時兩個小時的游行,高唱愛國歌曲,以支持北京奧運會。

評價該例句:好評差評指正

J'ai entendu les huit chantres du roi de Sicile entonner le premier verset de la haute messe de sept heures dans la Sainte-Chapelle.

西西里國王那八名唱詩班童子,在圣小教堂唱七點鐘大彌撒,我趕上聽了第一節(jié)哩。”

評價該例句:好評差評指正

Pour sa part, Cuba fera sienne cette musique, et ses enfants entonneront ce chant de paix tout le temps que durera la guerre cruelle qu'on nous annonce.

而古巴則將它作為自己的音樂,只要這場已經(jīng)宣告的戰(zhàn)爭持續(xù)下去,我們的子孫將一直歌唱和平。

評價該例句:好評差評指正

Alors que la fête nationale était célébrée au même moment en Colombie avec des "marches pour la paix", Juanes, ému aux larmes, a ouvert le concert parisien en entonnant l'hymne national de son pays.

此時哥倫比亞國慶節(jié)也在同步進行,人們走著"和平步"來慶祝這個節(jié)日。Juanes感動地流下淚來,他用國歌開始這場演唱會。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

稅務(wù)官哼了一首保王黨的歌曲。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Et Anthony entonna une parodie endiablée de ? I Will Survive ? .

話音剛落,安東尼表情夸張地模仿著大唱《我會活下去》。

評價該例句:好評差評指正
法國節(jié)日

La foule envahit les rues, entonnant la “Marseillaise” et des chants patriotiques.

人群涌上街頭,高唱《馬賽曲》和愛國歌曲。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Après un petit moment de désordre, la procession commen?a à marcher en entonnant un psaume.

一陣短時間的混亂,儀式隊伍開始唱著圣詩行進。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

à peine fut-il sorti que les dévots du Sacré-C?ur de Jésus allèrent entonner un Te Deum dans la chapelle.

他一走,那些耶穌圣心派的教徒就到小教堂去唱TeDeum。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

A Montpellier aussi, devant l'h?tel de police, des officiers entonnent " Le Chant des partisans" .

在蒙彼利埃,警察局前也是如此,警察唱著“Le Chant des partisans”。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年8月合集

D'autres refrains entonnés ce soir, près de Paris.

今晚在巴黎附近演唱的其他合唱團。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il est forcé à se taire, mais la chanson est entonnée partout, dans les voitures, les appartements.

他被迫保持沉默,但是這首歌到處都在唱,在汽車、公寓里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le lieu où on l'entonne ne raconte pas la même chose.

唱歌的地方并沒有說明同樣的事情。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Dans cet établissement de Créteil... " La Marseillaise" résonne, entonnée par des élèves.

在克雷泰伊的這所學校里… … 學生們演唱的《馬賽曲》引起了共鳴。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Certains entonnent les mots qu'E. John vient d'écrire en sa mémoire.

有些人念出 E.約翰剛剛寫在他的記憶中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

" La Marseillaise" entonnée n'est pas encore celle de la victoire, mais de l'enthousiasme.

——《馬賽曲》所唱的還不是勝利,而是熱情。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Pourtant sur scène, ce sont bien des filles qui s'époumonent et qui entonnent les tubes.

然而在舞臺上,卻有很多女孩大聲喊著,唱著熱門歌曲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Des voyageurs y entonnent des chants antisémites, fermement condamnés par le préfet de police de Paris.

游客在那里唱反猶太歌曲,遭到巴黎警察局長的強烈譴責。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

En apprenant la présence de journalistes fran?ais, des femmes se mettent à entonner une chanson patriotique.

得知法國記者在場,婦女們開始唱起愛國歌曲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Britanniques entonnent désormais un " God Save the King" en l'honneur de son successeur, Charles III.

英國人現(xiàn)在唱一首《上帝保佑國王》來紀念他的繼任者查理三世。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pourquoi pas un gospel entonné au Moyen Age en Angleterre, puisqu'avec les Monty Python, tout est permis.

- 為什么不唱一首中世紀英國的福音歌曲,因為有了巨蟒劇團, 一切都會發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

De la 6e à la 3e, les élèves du collège Jacques-Monod, à Compiègne, entonnent une chanson de l'artiste Ma?lle.

從 6 日到 3 日,位于貢比涅的 Jacques-Monod 學院的學生們演唱了藝術(shù)家 Ma?lle 的歌曲。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Mais la s?ur et les frères, se tenant toujours par la main, entonnèrent un psaume, afin de reprendre courage et de se consoler.

但姊妹倆,仍然手牽著手,唱了一首詩篇,以重拾勇氣,安慰自己。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Beaucoup de colons, religieux, des jeunes et aussi des soldats, ont entonné des chants au passage du cortège funéraire, amenant les corps des trois adolescents.

許多定居者,宗教人士,年輕人和士兵,在葬禮隊伍經(jīng)過時唱歌,帶來了三名青少年的尸體。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com