贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La variété de nos produits s'est enrichie.

我們的產品品種豐富了。

評價該例句:好評差評指正

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近幾年,長江兩岸植被也越來越豐富,看,這一帶綿延的針葉林、林木蔥蘢,頗有氣勢。

評價該例句:好評差評指正

La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.

發展權概念本身需要予以豐富和擴大。

評價該例句:好評差評指正

Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.

它的文化處于不同文化影響的交叉口,因而不斷得到豐富。

評價該例句:好評差評指正

à ce titre également, la contribution du Burundi sera enrichie de cette expérience.

在這方面,布隆迪的意見也將因我國的經驗而豐富。

評價該例句:好評差評指正

Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.

另有氨基酸營養酒和富硒茶也有較好的銷量。

評價該例句:好評差評指正

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

為了改進婦女患貧血癥的情況,生產了添加鐵質的面粉,這可以降低患貧血癥婦女的人數。

評價該例句:好評差評指正

La variété des produits s'est enrichie.

產品品種豐富了。

評價該例句:好評差評指正

La base de données est mise à jour et enrichie de nouveaux liens régulièrement.

歐洲空間法中心法律數據庫定期更新并增加新鏈接。

評價該例句:好評差評指正

à mon avis, la discussion d'aujourd'hui s'en est trouvée encore enrichie.

我認為他們進一步豐富了今天的討論。

評價該例句:好評差評指正

Une fois établie, la stratégie proposée pourrait alors être examinée et enrichie par la Commission.

一旦準備工作完畢,就應該對擬議戰略進行審查,并由建設和平委員會進一步豐富其內容。

評價該例句:好評差評指正

Grace à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.

這些公益資料豐富了這三種語文的可用資料庫。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, notre délégation à Genève s'est enrichie d'un expert d'Ottawa.

在這方面,加拿大代表團得到來自渥太華的一位專家的支持。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi nous pensons que la concertation entamée doit être poursuivre, renforcée et enrichie.

因此,我們認為已經開始的對話必須繼續進行,并進一步強化和深化。

評價該例句:好評差評指正

Ces activités continuent d'être menées et enrichies dans le cadre du Programme FORMATION-MERS-C?TES décrit ci-dessous.

如下文所述,將繼續在海洋-海岸訓練方案的框架范圍內擬定并且實施上述活動。

評價該例句:好評差評指正

Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle la beauté de la vitesse.

我們宣稱這偉大的世界已因一種新形式的美――速度之美――而更添其光彩。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouverneur a également signalé que l'économie locale s'était enrichie de 394 nouvelles entreprises et de 800?nouveaux emplois.

他還指出當地經濟增加了394個新企業和800個新的工作機會。

評價該例句:好評差評指正

La base de savoirs sera d'abord enrichie de notes guidant les aspects concrets de la conception de la stratégie.

在建立知識庫時,初期將集中力量收集“竅門”材料,以了解國家戰略的設計。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la conférence a été complétée et enrichie thématiquement par tout un ensemble de manifestations subsidiaires.

最后但并非最不重要的一點是,在該會議舉行的同時還附帶舉行了各種活動,它們是對會議的補充,也是對會議主題的支持。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également indiqué que la liste de conditions figurant dans le paragraphe pourrait être enrichie.

同時,它也指出該段內列舉的各項規定可以予以擴大。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Depuis cent cinquante ans, les spécialistes n’ont pas changé, mais elles se sont enrichies...

150年來,專家沒變,只是數量增加了。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

La collection est rapidement enrichie par la couronne, et il devient nécessaire de construire un nouveau batiment.

大英帝國很快就使藏品變得豐富了起來,因此,有必要建造一座新建筑。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Depuis plusieurs générations, sa famille s'est enrichie dans l'industrie du coton, et possède plusieurs filatures dans la région.

他的家族幾代人都靠棉紡業發家,在當地擁有多家紡紗廠。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le gendarme du nucléaire a détecté des particules d'uranium enrichies à 83,7 %.

核警察檢測到 83.7% 的濃縮鈾顆粒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces particules à près de 84 % d'uranium enrichies sont minimes.

- 這些富含近 84% 鈾的顆粒很少。

評價該例句:好評差評指正
法國總統新年祝詞集錦

Il s'appuie sur notre vaste culture, sans cesse rajeunie et enrichie par des connaissances nouvelles.

它建立在我們廣闊的文化之上,不斷通過新知識恢復活力和豐富。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le docteur le feuilleta et comprit que toutes ces feuilles ne portaient que la même phrase indéfiniment recopiée, remaniée, enrichie ou appauvrie.

里厄翻了一翻才明白,那些稿紙上寫的都是同樣一句話,不過是抄抄改改、增增減減而已。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Déjà plus de 60 bonnes pratiques regroupées par thématique et par age, elles peuvent être continuellement enrichies de nouvelles thématiques et de règles personnalisables.

APP上根據主題和年齡已經集中了60條正確的做法,(我們)可以不斷地用新主題和個性化規則對其進行豐富。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年9月合集

Ce système dernier cri s’appelle l’aéroponique. Les racines sont placées dans ces colonnes où coule l’eau enrichie de nutriments.

這個最先進的系統被稱為航空器。根部被放置在營養豐富的水流動的柱子上。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Elle sort de la nuit où la causalité sans cesse la rejette, enrichie de la notion du déterminé et toute enveloppée d'elle.

它從夜晚出來,當因果關系不斷拒絕它時,被確定的概念所豐富,所有人都包裹在其中。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Et ?a, c'est une tante de ma famille qui s'est enrichie et qui a acheté ce meuble, qui est signé de quelque chose de très, très bien.

這是我家里一位很有錢的姑姑買的家具,上面的花紋非常非常漂亮。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au premier, ces deux pièces se répétaient, enrichies d’une troisième prise sur l’antichambre. Ces trois pièces étaient un salon, une chambre à coucher et un boudoir.

這兩個房間,是那些好奇的眼睛能從樓下窺視到的惟一的房間。樓上的房間和樓下的是對稱的,只在候見室那個地位多出了一間;這三個房間是一間客廳,一間密室,一間臥室。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais ils ont aussi la voirie ordinaire, celle qui relie les localités entre elles et à la grande voie, d'ailleurs restaurée et enrichie par les Carolingiens.

但他們也有普通的道路,將各個地方相互連接起來,并與主要道路相連,此外,加洛林人還修復和豐富了這些道路。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Après les legs et les dons, la collection est enrichie au fur et à mesure des guerres et des colonisations, arrachant parfois des ?uvres à leur culture d'origine.

經過一系列遺囑和捐贈,通過戰爭和殖民,藏品逐漸豐富,有時甚至將文物從別國掠奪過來。

評價該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Nous éradiquerons le terrorisme pour que la circulation des personnes, le brassage des cultures demeurent possibles et que la civilisation humaine s’en trouve enrichie.

我們將根除恐怖主義,以便使人們的流動、文化的混合成為可能,人類文明得以豐富。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

200 000 l d'eau en circuit fermé, enrichie par les déjections des poissons qui passent dans un biofiltre pour transformer et conserver uniquement les nutriments utiles aux plantes.

200,000 升水在一個封閉的回路中,富含通過生物過濾器的魚糞,僅轉化和保留對植物有用的養分。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

L'Eglise catholique s'est donc enrichie de deux saints aujourd'hui. Le pape Fran?ois a sanctifié deux des papes les plus importants du vingtième siècle, Jean XXIII et Jean Paul II.

因此,天主教會今天被兩位圣人所豐富。教宗方濟各將二十世紀最重要的兩位教皇約翰二十三世和若望保祿二世神圣化。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Depuis le temps, cette nouvelle édition a évidemment été enrichie, réactualisée.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com