贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

?a empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

這兒真難聞!快把窗戶打開。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une terrible culpabilité qui empeste l'atmosphère.

“空氣中有一股愧疚的臭味。”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Même il accusait des gens de frotter des allumettes sous son nez pour l’empester.

他甚至咒罵人們把火柴碾碎揍近他的鼻子毒害他。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

? Tu vois, a dit maman à papa, je t'ai toujours dit que cette pipe empestait! ?

“你看!”媽媽對爸爸說,“我跟你說過多少次這個煙斗太臭了!”。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

à peine étaient-ils entrés qu’elle re?ut au visage une bouffée de vapeur chaude qui empestait l’huile de moteur.

邁進門,一股帶著機油味的熱氣迎面撲來。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Venus du silence de la ville empestée, les deux arrivants s'arrêtèrent, un peu étourdis.

從疫城的靜默中來到這里的他倆感到有點暈頭轉向。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu débarque un lundi matin dans ma boutique, ton haleine empeste le café, toi qui détestes ?a.

“你在一個星期一早上光臨我的古董店,又是滿口的咖啡味,你最討厭喝咖啡的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette vue fait oublier au voyageur l’atmosphère empestée des petits intérêts d’argent dont il commence à être asphyxié.

這景色使旅人忘掉了錙銖必較的銅臭,他已經因此而透不過氣來了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le docteur s'en occupa, en effet, et la vie de la cité empestée reprit son train, jusqu'à la No?l.

大夫果然把事情辦成了。疫城的生活又恢復了原狀,一直到圣誕節。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

C'est au milieu de cette année-là que le vent se leva et souffla pendant plusieurs jours dans la cité empestée.

正是在那一年的盛夏,疫城刮起了大風,而且一連刮了好幾天。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Pas un avec qui causer politique sérieusement, une existence de bétail, toujours le même air empesté d’oignon où l’on étouffait !

連一個可以正正經經談一談政治的人都找不到,簡直是畜生般的生活,總是有那股令人窒息的臭蔥味!

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il était vêtu d’une veste en cuir sale, empestait le tabac et, pour couronner le tout, grognait plus qu’il ne parlait.

穿著件臟兮兮的皮夾克,渾身煙味,說話粗聲大嗓。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je réponds machinalement: — Quelques-unes en me rejetant en arrière, pour éviter son souffle empesté.

我機械地回答:“有幾個,為了躲開他的口臭,把自己往后一縮。”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Leurs bras nus, leur cou nu, leurs cheveux nus, s’échauffaient sous les haleines empestées, dans une odeur de vin et de sueur.

她們裸露的雙臂,赤裸的脖領和胸脯,還有裸露的頭發,被散發著惡臭的呼吸、燒酒和汗息的氣味熏得發出燥熱。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le zingueur avait mal aux cheveux, un mal aux cheveux terrible qui le tenait tout le jour les crins défrisés, le bec empesté, la margoulette enflée et de travers.

屋頂工頭疼欲裂,這種可怕的頭疼持續了一整天,搞得他頭發蓬亂,嘴里吐著臭氣,牙床和臉也腫了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Oui, ce seraient les mêmes guenilles, le même tonnerre de gros sabots, la même cohue effroyable, de peau sale, d’haleine empestée, balayant le vieux monde, sous leur poussée débordante de barbares.

是的,就是這樣的破爛衣服,這樣的聲震天地的大木屐,這樣渾身骯臟、發出惡臭的可怕人群,要以洪水破堤時的洶涌之勢沖掉舊世界。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il s’y étalait, vautré comme un porc, une joue barbouillée, soufflant son haleine empestée par sa bouche ouverte, balayant de ses cheveux déjà gris la mare élargie autour de sa tête.

看上去活像一頭豬倒臥在淤泥中,一半臉難看地扭曲著,半張的嘴里伴著鼾聲噴出一陣一陣的臭氣;腦袋的周圍盡是吐出的污物,他那看上去已經斑白的頭發浸在一片骯臟的嘔吐物當中。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Les lendemains de culotte, le zingueur avait mal aux cheveux, un mal aux cheveux terrible qui le tenait tout le jour les crins défrisés, le bec empesté, la margoulette enflée et de travers.

醉酒的第二天,古波從早到晚都不舒服。頭發蓬亂,嘴里吐著臭氣,牙床和臉也腫了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com