贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并沒有直接以荒漠化為重點的法律。

評價該例句:好評差評指正

Priorité serait donnée aux régions touchées par la désertification.

應當把受影響地區放在優先位置上。

評價該例句:好評差評指正

Renforcer la coopération régionale pour lutter contre la désertification.

加強區域合作防治荒漠化。

評價該例句:好評差評指正

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

馬耳他建立了一個防治荒漠化網址。

評價該例句:好評差評指正

Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.

在與荒漠化斗爭的過程中,空間技術也發揮了關鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique est le continent le plus gravement touché par la désertification.

非洲是受荒漠化影響最嚴重的大陸。

評價該例句:好評差評指正

Combattre la désertification signifie s'engager dans des initiatives de développement durable.

他還表示,防治荒漠化,和作出可持續發展的努力,實際上是同一回事。

評價該例句:好評差評指正

La mauvaise gestion agricole favorise la désertification et la dégradation des sols.

農業管理不善加劇了荒漠化和土地退化。

評價該例句:好評差評指正

La Libye patit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亞也受到荒漠化和水源稀少問題的困擾。

評價該例句:好評差評指正

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

這樣,荒漠化土地的范圍很可能擴大。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUE poursuit ses activités pour lutter contre la désertification dans différentes régions.

環境規劃署繼續在各區域進行與防治荒漠化有關的活動。

評價該例句:好評差評指正

Les résultats obtenus profiteront directement aux pays touchés par la désertification et la sécheresse.

研究成果將會直接有益于那些受荒漠化和干旱影響的國家。

評價該例句:好評差評指正

Aussi faut-il pour remédier à la désertification afficher une volonté politique sans faille.

在這方面,需要加強政治意愿,找到解決荒漠化問題的辦法。

評價該例句:好評差評指正

De telles stratégies ont contribué à prévenir la désertification et la dégradation des terres.

這些戰略是有利于防治荒漠化和土地退化的。

評價該例句:好評差評指正

Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.

經常性或長期旱災可導致荒漠化。

評價該例句:好評差評指正

Pour la première fois, ceux-ci englobaient également un profil de pays concernant la désertification.

這些締約方還首次在國家報告中列入關于荒漠化的國別概況。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays ont indiqué qu'ils expérimentaient des techniques susceptibles d'arrêter la désertification.

有些國家報告了測試或試驗對制止荒漠化具有潛力的一些技術。

評價該例句:好評差評指正

Environ 30?% des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

約有30%的旱地已經退化,特別容易荒漠化。

評價該例句:好評差評指正

En outre, d'autres brochures de sensibilisation aux questions relatives à la désertification seront élaborées.

此外,將詳細擬訂提高對荒漠化和與荒漠化有關問題認識的其他宣傳小冊子。

評價該例句:好評差評指正

La population des zones affectées par la désertification et la dégradation des terres est paupérisée.

受荒漠化和土地退化影響的地區出現了大范圍的貧困。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

édito B1

Journaliste : Symbole de cette désertification commerciale, la rue Boissy-d'Anglas.

博伊西-德安格拉斯街,是商業荒漠化的標志。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Irak, 40 % des sols sont touchés par la désertification.

- 在伊拉克, 40% 的土壤受到荒漠化的影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans une Andalousie en voie de désertification, l'eau attise les convoitises.

在安達盧西亞的沙漠中,水激起了貪婪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

75 % du territoire espagnol serait en voie de désertification, selon l'ONU.

據聯合國稱,西班牙 75% 的領土正處于荒漠化過程中。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On voit une augmentation de la désertification, On voit une hausse du niveau des eaux.

我們看到荒漠化增加,我們看到水位上升。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Et enfin, une COP consacré au phénomène de la désertification.

最后,一個專門討論荒漠化現象的締約方會議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les villages de l'intérieur du Portugal, touché par la désertification, le débroussaillage est devenu un enjeu vital.

- 在受荒漠化影響的葡萄牙內陸村莊,清理已成為一個至關重要的問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

L'Union européenne veut négocier ces points, en contrepartie de promesses d'argent pour aider au développement économique et lutter contre la désertification.

歐洲聯盟希望就這些問題進行談判,以換取資金承諾,幫助經濟發展和防治荒漠化。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Elle a sgné la Convention sur la désertification adoprée à l’issue de négociations qui se sont déroulées à Paris, en octobre 1994.

1994年10月在巴黎舉行談判后,它批準了《荒漠化公約》。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Les effets à long terme de la sécheresse prolongée sur les écosystèmes sont profonds, accélérant la dégradation des terres et la désertification.

長期干旱對生態系統的長期影響是深遠的,加速了土地退化和荒漠化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Tour, c'est aussi une opportunité exceptionnelle pour redonner vie à des coins de France oubliés, victimes de la désertification et des fermetures d'usines.

巡回賽也是一個難得的機會,讓法國被遺忘的角落、荒漠化和工廠關閉的受害者恢復生機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des visites et des contraintes qui découragent beaucoup de jeunes de s'installer, et donc une désertification médicale qui inquiète autant ce vétérinaire que ses clients.

- 訪問和限制阻止了許多年輕人定居,因此醫療荒漠化讓這位獸醫和他的客戶一樣擔心。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Plus de 6 500 participants inscrits, des pavillons qui ont su résister aux orages tropicaux et plusieurs milliers d'articles de presse sur la COP 15 désertification.

超過 6,500 名注冊參與者、抵御熱帶風暴的展館和數千篇關于 COP 15 荒漠化的新聞文章。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統大選 辯論及演講合集

De cette France qui a le sentiment d'être abandonné qui subit les conséquences de la désertification et qui à mon sens est sorti des radars des élites politiques.

這個法國有被遺棄的感覺,遭受荒漠化的后果,在我看來已經逃脫了政治精英的關注。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.

- 走進診所開處方或聽診,或快速預約專科醫生,這在醫療荒漠化時期是一項艱巨的任務。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Cette réunion à l'Assemblée générale de l'ONU qui se tient en ce moment au sujet de la désertification, autrement dit la dégradation des sols où des acteurs de terrain vont prendre la parole.

聯合國大會上的這次會議目前正在就荒漠化問題舉行,換句話說,土壤退化,該領域的參與者將在會上發言。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On parle régulièrement de désertification, d'une extension du désert vers le sud, et un projet de ? Grande muraille verte ? lancé il y a quinze ans par l'Union Africaine, tente d'endiguer l'avancée des dunes.

人們經常談論沙漠化和沙漠向南延伸,非洲聯盟15年前發起的“綠色長城”項目試圖阻止沙丘的發展。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Cette conférence des Nations unies sur l'environnement était consacrée à la désertification, c'est à dire le fait que plus rien ne pousse dans de nombreuses terres devenues sèches en raison du réchauffement de la planète.

這次聯合國環境會議專門討論荒漠化問題,即在許多因全球變暖而變得干燥的土地上什么也沒有生長。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Ce grand projet africain, c'est un rempart pour les pays du Sahel contre la désertification, l'extinction de la nature ; mais aussi contre l'insécurité alimentaire et pour l'emploi rural, dans l'une des régions les plus vulnérables au monde.

這項偉大的非洲項目是薩赫勒地區的國家抵御荒漠化,和自然消亡的堡壘。也針對解決糧食不安全問題和促進農村就業,在世界上最脆弱的地區之一。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

L'un des points de friction, de désaccord, dans ces négociations, c'est l'aide financière à apporter aux pays du Sud pour faire face au réchauffement et à la désertification, l'avancée du désert, dont ils sont les premières victimes.

這些談判中的摩擦和分歧點之一是向南方國家提供財政援助,以應對變暖和荒漠化,沙漠的推進,它們是沙漠的第一批受害者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com