De plus, il permettrait d'accumuler l'expérience institutionnelle dérivée des différents régimes de sanctions.
另外,它使我們能夠從不同制裁制度中積累體制經驗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Vous savez les faire et à l'occasion, probablement, je ferais des petites vidéos sur les sauces dérivées, en espérant bien entendu, que cela vous soit utile. Allez, je vous dis à très bient?t, prenez soin de vous, des bisous.
你們已經會做這五種母醬啦,有機會的話,我,可能還會錄制一些關于衍生醬料的視頻,希望這對你們有所用處。再見,照顧好自己,親親你們。
Sur notre site, au large de l'aquitaine, l'oxydation du méthane est là depuis tellement longtemps que ?a permet aussi de précipiter des roches dures, que l'on appelle des roches carbonatées, dérivées du méthane en fond de mer.
- 在我們位于阿基坦海岸附近的場地上,甲烷的氧化作用已經存在很長時間了以至于它還可以沉淀出堅硬的巖石,稱為碳酸鹽巖,源自甲烷海底。
J'espère aussi que vous n'aurez pas de problème à me voir simplifier les choses parce qu'on pourrait vraiment rentrer dans les détails et faire une vidéo complète sur le mot ? ramener ? avec toutes les petites expressions dérivées de ce verbe.
也希望你們看到我簡化問題時,不要感到不快,因為我們真的可以講細節,錄制一個關于ramener的詳盡視頻,加上該動詞的衍生表達。