贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?

怎么解決人口擴張問題?

評價該例句:好評差評指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口增長在一個世紀內翻了一翻。

評價該例句:好評差評指正

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增長會引發很多社會問題。

評價該例句:好評差評指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是伴隨著強勁增扎速度的人口因素,解釋了這種經濟實力的增長。

評價該例句:好評差評指正

Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.

重劃選區應“基本上以人口為基礎”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委員會重申。

評價該例句:好評差評指正

Les Philippines enregistrent régulièrement un taux de croissance démographique beaucoup plus élevé que leurs voisins.

菲律賓的人口增長率一直很高,比鄰國高得多。

評價該例句:好評差評指正

L'état s'est doté de politiques démographiques et sociales qui visent à promouvoir la croissance démographique.

國家制定了促進人口增長的社會福利和人口政策。

評價該例句:好評差評指正

Une étude démographique vient d'être publiée.

一項人口研究剛剛發表。

評價該例句:好評差評指正

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

流行病導致人口流失。

評價該例句:好評差評指正

Le vieillissement démographique est un phénomène mondial.

人口老齡化是一個全球現象。

評價該例句:好評差評指正

La croissance démographique a varié selon les régions.

各地區的人口增長情況不同。

評價該例句:好評差評指正

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政協調會人口估計和預測小組委員會。

評價該例句:好評差評指正

Ce phénomène se voit aggravé par les tendances démographiques.

此類問題因人口趨勢而更形惡化。

評價該例句:好評差評指正

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

統計暨普查局,人口統計。

評價該例句:好評差評指正

La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.

社會和經濟領域對應急行動的持續需求意味著人口狀況依舊嚴峻。

評價該例句:好評差評指正

Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.

最近幾十年是巴西的人口過渡時期。

評價該例句:好評差評指正

Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.

國家還在進行人口和健康調研。

評價該例句:好評差評指正

Le monde subit actuellement une transformation démographique sans précédent.

世界人口正在發生空前的變化。

評價該例句:好評差評指正

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各國的預期人口趨勢存在較大差異。

評價該例句:好評差評指正

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口變化和流行病轉化密切相連。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

從純人口的角度看,他們的離去會是一大損失。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態環境科普

Plus étonnant encore, la clim a des conséquences démographiques.

更令人驚訝的是,空調對人口數量也有影響。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

On dit que ces pays ont fait leur transition démographique.

據說這些國家已經完成了人口結構轉變。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et ?a c'est ce qu'on appelle la transition démographique.

這就是所謂的人口轉型。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.

與2011年相比,巴基斯坦保持著非常高的人口增長率。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Après la Première Guerre mondiale, la France est secouée par une importante crise démographique.

在第一次世界大戰之后,法國深受人口危機的影響。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分的制度主要是用來平衡他們的人口,這在改革后仍將存在。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Qu'est-ce qu'on peut faire face à cette situation démographique qui est la n?tre?

面對我們的人口狀況,我們能做些什么?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.

但人口預測顯示,到2050年,85%的法語使用者將是非洲人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce sont des communes en croissance démographique.

這些是人口不斷增長的城鎮。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais voilà : ces changements démographiques mettent en évidence de nombreux problèmes.

這些人口變化凸顯了許多問題。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

人口損失是巨大的,經濟形勢是災難性的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Une croissance démographique difficile à gérer dans la capitale indienne.

印度首都的人口增長難以控制。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est-à-dire ce ne sont pas les plus pauvres, c'est pas nécessairement là où la pression démographique est la plus forte.

就是說,并不是最貧窮的那些人,也不一定是地方人口壓力最大的地方。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Et cette augmentation de la population, nous l'appelons la croissance démographique.

這種人口增長,我們稱之為人口增長。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

à cette inégalité de répartition démographique se superpose une inégalité de richesse.

人口分布的這種不平等與財富的不平等疊加在一起。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Par leur population, avec des poids lourds démographiques comme l'Inde et des micro-états comme les Tuvalu.

按人口計算,包括印度等人口重量級國家和圖瓦盧等微型國家。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年2月合集

L'explosion du nombre de cabots américains s'expliquerait par deux évolutions démographiques.

美國卡博特數量的爆炸式增長可以用兩個人口發展來解釋。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

C’est une force pour notre pays en termes démographique et économique d’accueillir ces personnes.

在人口和經濟方面,歡迎這些人是我國的一種力量。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

L’Inde, une nation jeune qui veut faire de sa puissance démographique une force économique.

印度,一個希望將其人口力量轉化為經濟力量的年輕國家。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com