Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
據專家介紹, 20 %的二氧化碳排放量來自森林砍伐。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
國家,同意對毀林的斗爭將服務于人類。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科學家認為這次的惡劣天氣的罪魁禍首還是濫砍濫伐。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林凈額最高,而在亞洲,新近植樹造林的工作大幅度抵消了砍伐森林的現象。
Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.
減少發展中國家因森林砍伐導致的排放。
Le financement destiné à réduire les émissions dues à la déforestation importe particulièrement.
資助與森林采伐相關的排放量削減工作尤為重要。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也與窮困密切相關。
La déforestation représente environ 20?% des émissions de carbone.
約20%的碳排放是由毀林造成的。
L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.
不斷的砍伐森林對氣候變化的重大影響是一個主要關切問題。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits états insulaires en développement.
一些小島嶼發展中國家的毀林率也很高。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毀林問題必須被納入氣候變化問題全球新協議。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大出口商品,但是濫砍濫伐和走私導致森林砍伐率上升。
La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.
必須解決森林損失問題,尤其是雨林。
La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Ha?ti.
科摩羅和海地的有記錄的毀林情況最嚴重。
Cette déforestation, nous pensons, est la conséquence directe de l'état de sous-développement du pays.
我們認為,這種濫伐森林的現象是我國不發達狀態的直接后果。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持續的做法和非法伐木已經成為毀林的主要因素。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
砍伐森林是森林覆蓋率高和中等的國家面臨的一個嚴重問題。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毀林和荒漠化的速度幾乎是造林速度的29倍。
Plusieurs d'entre vous ont souligné qu'il est important de réduire les émissions dues à la déforestation.
一些國家強調必須盡量減少毀林產生的排放。
Ainsi, la déforestation peut accro?tre les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.
例如,森林砍伐可增加發生洪災的風險,這反過來又會進一步減少作物產量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Si vous voulez éviter ce cauchemar, nous devons lutter contre la déforestation dès maintenant.
如果您想避免這種惡夢,我們現在就必須與砍伐森林作斗爭。
Ils sont aidés par?les gouvernements de l'Amazonie, qui traquent?la déforestation illégale.
同時,亞馬遜地區的政府也在積極打擊非法砍伐活動。
Dès 2030, notre pays n'importera plus de produits ayant induit de la déforestation dans d'autres Etats.
從2030年起,我國將不再進口其他國家造成毀林的產品。
Plus on détruit les écosystèmes, plus on accélère la déforestation, moins il y a de barrières naturelles.
生態系統被破壞得越多,森林砍伐得越快,自然屏障就越少。
Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.
通過砍伐森林和偷獵從其自然棲息地驅逐的大象已經在達洛亞居住。
Il est possible que la construction et le transport des Moai aient contribué à la déforestation de l'?le.
有可能摩艾石像的建造和運輸導致了島上的毀林。
Voici ce qu'on appelle la déforestation.
這就是所謂的森林砍伐。
La Norvège par exemple est devenu le premier pays, début 2016, à interdire la déforestation.
例如,挪威在2016年初成為第一個禁止砍伐森林的國家。
La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.
反對森林砍伐對保護地球之肺也至關重要。
On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.
我們尤其能看到拉丁美洲和東南亞毀林的嚴重性。
Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entra?ner l'extinction de l'espèce.
偷獵、砍伐森林和農業污染可能導致該物種在短期內滅絕。
Dans certaines régions, la déforestation provoque les émissions de CO2, mais il y a de grosses variations.
在某些區域,毀林造成二氧化碳排放,但是有更大的變化。
La déforestation liée à l'exploitation forestière détruit son habitat et l'oblige à partir vers des régions plus nordiques.
與伐木有關的森林砍伐破壞了它的棲息地,迫使它遷移到更北的地區。
Cette déforestation aurait pu entra?ner des problèmes graves, comme l'érosion des sols et la disparition de ressources vitales.
這種毀林會導致嚴重的問題,比如土地的風化和生命所需的資源消失。
Au niveau mondial, vous voyez que l'effet net est une émission de CO2, notamment à cause de la déforestation.
世界層面,你們看二氧化碳排放凈影響,尤其由于毀林。
Selon l'organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO), 80 % de la déforestation est due à l'agriculture.
根據聯合國糧食以及農業組織(糧農組織)的數據,80%的森林砍伐是由于農業發展。
Cet éden de verdure est menacé par une déforestation massive.
這個綠色伊甸園正受到大規模森林砍伐的威脅。
Le nickel contribue à la déforestation, à la destruction des forêts.
鎳會導致森林砍伐和森林破壞。
à cela, il faut ajouter la déforestation et l’usage intensif des pesticides.
除此之外,還必須加上砍伐森林和大量使用殺蟲劑。
Historique car l'Union européenne a décidé d'interdire l'importation de produits issus de la déforestation.
歷史原因是歐盟已決定禁止進口因砍伐森林而產生的產品。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋