贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le Département de l'aviation civile étudie les spécificités relatives à l'émission de Certificats pour les membres d'équipage sous une forme déchiffrable par machine.

民航部正在了解簽發機組人員機讀證件的技術特點。

評價該例句:好評差評指正

Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grace à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

他們的生活對我們來說仍然是一個迷,只能通過幾塊石頭和殘存的民間故事來辨認。

評價該例句:好評差評指正

Pour définir une telle perspective, il faudrait prendre une vue d'ensemble des différentes composantes de l'activité du Bureau et assigner à chacune des indicateurs de succès, sinon mesurables, du moins déchiffrables par des observateurs avertis.

這一遠景可以將西非辦工作的各個組成部分聚集在一起,將各個組成部分與可以計量或至少對知情的觀察者來說是可以觀測的指標掛鉤。

評價該例句:好評差評指正

La société internationale est confrontée à des situations nouvelles?: les?clivages sont beaucoup plus confus et les conflits, de plus en plus épars et parfois difficilement déchiffrables, ont pour cible l'intégrité, l'identité, la liberté et l'humanité de?l'homme.

國際社會正面對著種種新的形勢;分裂并不像以前那么明顯,沖突也變得更為分散,有時令人能以理解,其對象是人的完整、身份、自由和人性。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.

對于安全理事的報告,一個想從負責維護國際安全的主要機構即安全理事會的報告中全面透視這種安全的國際關系學學生,對無止境的文件清單和只有我們這些內行人才懂的幾乎隱秘的行話會無所適從。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com