De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人們普遍承認,需要與毀林問題一道考慮森林退化問題。
Les effets des subventions agricoles qui contribuent au déboisement sont bien établis.
農業補貼對毀林造成的影響已得到明確的證明。
Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.
這一經濟項目造成大量的森林坎伐和環境破壞。
Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la?demande.
若干與會者強調有必要從市場需求方的角度處理毀林問題。
La pauvreté reste la principale cause du déboisement.
毀林的首要原因仍然是貧窮。
Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.
造成森林砍伐的原因十分復雜,多種多樣。
Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.
因此,迅速毀林可能阻礙農業生產力。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
應該以更加均衡的方式來界定荒漠化的涵義。
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
森林砍伐和植被的喪失亦進一步加劇了婦女在此方面遇到的困難。
Le?Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.
墨西哥政府的目標是實現零毀林率。
Des ?anomalies? ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.
“異常現象”并不一定表明隨時間推移長期性的退化或者毀林。
Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.
這加劇與毀林和土壤侵蝕相關的問題。
La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.
毀林造成的總后果是使生物多樣性喪失。
Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.
砍伐森林的另一全球后果是喪失生物多樣性。
L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.
將自然森林的價值定得太低是砍伐森林的一個重要的根本原因。
L'arrêt du déboisement pose un problème majeur à de nombreux pays parties.
制止砍伐森林是許多締約方主要關心的一個問題。
Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.
毀林現象幾乎全部發生在發展中國家的熱帶雨林中。
Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.
補貼及其對毀林和森林退化的影響。
Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.
因此這些人正在無意識地助長污染和砍伐森林。
Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.
發展中國家也存在著砍伐森林的現象,這主要是為農業和其他目的開墾土地造成的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.
最近的森林砍伐極大地導致了森林的退化。
Alors les bénéfices pour les Ha?tiens, au niveau des arbres, Ha?ti, c’est une des contrées les plus touchées par le déboisement.
因此,對于海地人來說,就樹木而言,海地是受森林砍伐影響最嚴重的國家之一。
Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.
但在巴拉圭、印度尼西亞,特別是在西伯利亞,高強度的森林砍伐越來越明顯。
Le déboisement est une cause majeure du réchauffement climatique.
森林砍伐是全球變暖的主要原因。
Regardez, en rouge, la progression des déboisements ces dernières années.
看,紅色,近年來森林砍伐的增加。
Depuis 2017, face au déboisement en Chine, Pékin a interdit les coupes de chênes pendant 99 ans.
- 自2017年以來,面對中國的森林砍伐,北京已經禁止砍伐橡木99年。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋