贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous étions drogués chaque fois que nous allions en mission.

我們每當開展任務時便被迫使用藥品。

評價該例句:好評差評指正

Kidnappés, drogués, violentés, et contraints de commettre les pires atrocités, parfois même contre leur propre famille.

他們遭到綁架、虐待并被迫吸毒和犯下最嚴重的暴行,有時是對自己的家人。

評價該例句:好評差評指正

En effet, les enfants qui participent à des conflits armés sont la plupart du temps drogués.

實際上,參與武裝沖突的兒童在大部分情況下都是吸毒的。

評價該例句:好評差評指正

Des enfants ont été recrutés par la force, drogués, déshumanisés et utilisés comme machines à tuer.

兒童被強迫招募當兵、吸毒、使其失去人性以及被用作殺人機器。

評價該例句:好評差評指正

Des enfants parfois à peine agés de 6 ans, ont été enlevés, drogués et forcés de commettre des atrocités.

兒童,有時年僅6歲,就被拐賣、被毒化、被迫做出殘忍的行為。

評價該例句:好評差評指正

Il gère dans le pays 7 centres pour le traitement, la réhabilitation et la réintégration dans la société des jeunes drogués et alcooliques.

它在國內有七個中心負責吸毒者和酗酒者的治療、康復和重返社會。

評價該例句:好評差評指正

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有關方面正在分析這些受害者是否事先被下藥麻醉。

評價該例句:好評差評指正

La guerre a donné naissance à une génération de voyous drogués et équipés d'armes de destruction massive, qui laissent dans leur sillage une affreuse misère.

它產生了一代吸毒成癮流氓,他們配有大規模毀滅武器,將人們推入苦難的深淵。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers d'enfants (surtout des orphelins) sont violés, tués, torturés, battus, abandonnés, affamés, humiliés, spoliés de leurs biens, désespérés, drogués et incapables d'envisager un avenir heureux.

成千上萬的兒童(尤其是孤兒)遭到強奸、殺害、拷問、毆打、拋棄、挨餓、侮辱、搶劫、變得絕望、吸毒、無法設想幸福的未來。

評價該例句:好評差評指正

De la drogue retrouvée sur certains de ces enfants indique qu'ils avaient été drogués.

這些兒童中有幾個身上發現麻醉品,表明他們曾被迫服用。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc important de veiller à ce que leur nombre ne s'accroisse pas et que les 200 millions de consommateurs occasionnels de deviennent pas de vrais drogués.

因此,確保吸毒者人數不再增長,確保2億偶爾吸毒者不成為真正的隱君子,才是重要的。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons que les états-Unis ont mis en place et qu'ils administrent des prisons secrètes et des vols secrets dans lesquels ils transportent des prisonniers drogués et menottés.

我們知道他們組織并仍然保留秘密監獄,并用飛機運送他們實施麻醉并戴上手銬的囚犯。

評價該例句:好評差評指正

En octobre, les prisons iraniennes ont été qualifiées dans un article de presse "de lieux ou s'entassaient les drogués et où les maladies infectieuses sévissent sur une vaste échelle".

十月份,一篇報道將伊朗監獄描述為“人滿為患的毒窩,里邊傳染病到處流行”。

評價該例句:好評差評指正

L'Institut de la femme a mis en place des groupes de travail chargés de surveiller quatre groupes de femmes?: les sans-abri, les prostituées, les droguées et les détenues.

婦女協會設有工作組,負責監控四類特殊女性:無家可歸者、妓女、吸毒成癮者和囚犯。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement libyen soutient entièrement l'action internationale tendant à réduire la demande de drogues grace à des programmes de réhabilitation et d'intégration sociale des drogués, et à des mesures préventives.

她的政府完全支持通過對吸毒者實行康復和社會一體化方案和采取預防措施來減少毒品需求的國際行動。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup parmi ces jeunes filles avaient fait partie de bandes de rue, été l'objet de violences sexuelles ou s'étaient livrées à la prostitution et étaient souvent droguées à l'aide de diverses substances.

其中許多女孩曾是街頭幫派成員、受過性虐待或當過妓女,而且常常吸各種毒品成癮。

評價該例句:好評差評指正

L'abus de drogues synthétiques s'est répandu à partir des régions du nord et du centre du pays pour gagner les provinces du sud, et le nombre des jeunes drogués est en augmentation.

對人工合成的毒品的吸食,已經從該國的北部和中部地區向其南部省份蔓延,而且,青少年吸食者的數量在上升。

評價該例句:好評差評指正

Il est possible qu'il ait été drogué, bien que cela n'ait pas été confirmé, car la seule chose dont il se souvienne est de s'être réveillé dans une voiture qui traversait une rivière.

雖然未經證實,但這個男孩可能受到了藥物迷糊,因為他記憶中下一件事就是醒來發現自己在一輛正在過河的車上。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne saurions pas non plus ignorer le fait qu'un jour ou l'autre, un représentant ou un de nos collègues humanitaires perde la vie parce qu'un enfant soldat endoctriné ou drogué, l'aura pris pour cible.

我們再也不能無視這樣的事實,即有一天,有一名代表或者我們的一位人道主義工作同事可能失去他或她的生命,因為一個被洗腦或被用了藥物的兒童把他或她當作目標。

評價該例句:好評差評指正

On voit des groupes armés dépourvus de modes normaux de commandement et de contr?le, qui n'opèrent pas suivant des règles ou des procédures militaires traditionnelles et recourent, dans bien des cas, aux enfants soldats, enlevés et drogués.

我們正在看到的是,沒有標準的指揮和控制系統的武裝團體,不按標準的軍事規則或程序開展行動,并往往使用兒童兵,拐誘這些兒童兵打仗,或使之服用毒品。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

環游地球

Mais ma femme est vraiment une droguée du travail, elle ne peut pas rester à la maison, elle doit travailler.

但我的妻子是一個真正的工作狂,她不能待在家里,她必須工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les félins ne sont pas drogués, nous assure la direction du parc.

貓科動物沒有被下藥, 向我們保證了公園的管理。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Ton crane rasé, on dirait un drogué du Tour de France.

你剃光了頭,它看起來像一個環法自行車賽吸毒者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les gens sont devenus drogués à la carte postale.

- 人們已經對明信片上癮了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il qualifie d'ailleurs ces dirigeants de drogués et de néonazis.

他還將這些領導人描述為吸毒成癮者和新納粹分子。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年4月合集

Tous drogués au portable ? Peut-être. Alors, méditons le conseil de son inventeur.

所有的手機迷?也許。所以讓我們思考一下它的發明者的建議。

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

Avec des parents délinquants ou drogués.

與犯罪或吸毒的父母。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Cela nous aidera à nous débarrasser de ce gang de drogués et de néonazis.

這將有助于我們擺脫這群吸毒者和新納粹分子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ici, sur ce terre-plein, il y avait des drogués partout, pas seulement sous le pont.

- 在這里,在這堤岸上,到處都是吸毒者,而不僅僅是在橋下。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Hé enfoiré t'as drogué ma mère.

嘿,騙你給我媽媽下了藥。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Oui, un SDF, ?a peut être une personne droguée, malheureusement… Mais ?a peut être aussi autre chose!

是的,不幸的是,無家可歸的人可能是吸毒的人......但它也可以是別的東西!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sur de très rares images, filmées ici en 2016, des bandits des temps modernes surarmés et souvent drogués.

在 2016 年在這里拍攝的非常罕見的照片中,現代土匪過度武裝并經常下藥。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Beau parleur et manipulateur, son mode opératoire est toujours le même: sympathiser avec des vacanciers, des drogués, les tuer et les dévaliser.

一個善于言談和操縱的人, 他的作案手法始終如一:同情度假者、吸毒者,殺死他們并搶劫他們。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Une fois drogués au haschich, les élus se seraient réveillés dans un havre de tentations, devant mets rares, luxueux décors, et jeunes beautés entreprenantes.

一旦被大麻劑下藥,被選中的人就會在誘惑的避風港醒來,在稀有的菜肴,豪華的裝飾品和年輕有進取心的美女面前醒來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

On voit ici les fondamentalistes à leur arrivée au pouvoir en 2021 déloger les drogués dans plusieurs quartiers de Kaboul, notamment à Dasht-e-Barchi, dans l'ouest de la capitale.

在這里, 我們看到原教旨主義者在 2021 年上臺時在喀布爾的幾個街區驅逐吸毒者,包括首都西部的 Dasht-e-Barchi。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Il appelle les ? fainéants, les crasseux, les drogués, les alcooliques, les pédés, les femmes, les parasites, les jeunes, les vieux, les artistes, les taulards ? , etc., à voter pour lui.

他呼吁“懶惰的人、骯臟的人、吸毒者、酗酒者、男同、婦女、食客、年輕人、老人、藝術家、囚犯等”投票給他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si on fait cette éradication, c'est parce que la drogue était absolument partout et que le nombre de drogués dans le pays était de plus en plus important.

- 如果我們這樣做,那是因為毒品絕對無處不在,而且該國的吸毒成癮者人數正在增加。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Mais, drogué par une sorcière capturée sur le chemin des noces, il gache un peu la fête en décochant une vilaine fléchasse à son futur beau-père, qu'il a pris pour un ours.

但是,在婚禮途中,他被一個被捕的女巫下藥了,誤把他未來的繼父當成了一只熊,并對其射了一箭,破壞了宴會的氣氛。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je prends des biscottes avec du beurre et du miel et un café évidemment parce que je suis un peu droguée au café.

我通常會吃幾片涂有黃油和蜂蜜的餅干,當然還會喝咖啡,因為我對咖啡有點上癮。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Quand je vois les réactions de mon fils si on lui enlève son portable, c’est une addiction. On va peut-être devoir faire une intervention. Je plaisante pas?! C’est comme un drogué.

當我看到兒子的手機被拿走的反應時,這是一種上癮。我們可能不得不進行干預。我不是在開玩笑!這就像一個吸毒者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com