贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齊莫多聽(tīng)?wèi){打扮,眼睛連眨都不眨一下,一副既順從又高傲的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, jusqu'au déjeuner, ces dames se contentèrent d'être aimables avec elle, pour augmenter sa confiance et sa docilité à leurs conseils.

一直到夜飯為止,那些貴婦人都高高興興對(duì)她顯出和藹的神情,目的就是除了向她勸告以外再增加她的信任心和服從性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La manière dont les femmes sont socialisées résulte des attentes et des croyances de la société à leur endroit et de leurs caractéristiques intrinsèques mythiques, notamment leur docilité et leur soumission.

女性融入社會(huì)的方式來(lái)源于人們對(duì)女性的社會(huì)期望、觀念以及人們?cè)O(shè)想的她們所具有的溫順、惟命是從等天生特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demande de main-d'?uvre féminine s'explique généralement par une préférence pour les caractéristiques considérées comme féminines, telles que la docilité, la substituabilité et une plus grande soumission à la discipline (Fontana, Joekes et Masika 1998).

對(duì)女工的需求偏好,一般與女性的公認(rèn)特點(diǎn)有關(guān),如服從、容易分派和遵守紀(jì)律((Fontana、Joekes和Masika 1998)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)專四聽(tīng)寫訓(xùn)練

Dès mon enfance, j’étais noté pour la docilité et l’humanité de mon caractère.

從我童年時(shí)起,我就被打上了性格溫順,仁慈的標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Je ne plaisante pas. Les chevaux et les bestiaux y sont d’une docilité remarquable. Vous le verrez.

“當(dāng)然不是!你們看吧,這里的馬群和羊群被馴良到萬(wàn)分了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Les deux bonnes s?urs obéirent les premières avec une docilité de saintes filles habituées à toutes les soumissions.

兩個(gè)嬤嬤用那種慣于聽(tīng)受一切征服力的圣女式的柔順態(tài)度首先表示了服從。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Soit que Noirtier e?t compris l’indécision du jeune homme ; soit qu’il n’ajoutat pas complètement foi à la docilité qu’il avait montrée, il le regarda fixement.

不知道諾瓦蒂埃究竟是因?yàn)槎媚莻€(gè)青年人的疑心呢,還是因?yàn)樗€尚未十分相信他已順從他的意見(jiàn),他始終堅(jiān)定地望著他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com