Nous nous dirigeons vers le quai.
我們向碼頭走去。
Je me dirige vers le port.
我朝碼頭走去。
Le général en chef dirige l'armée.
這位將軍統率了一支軍隊。
Dirige ta lampe par ici!
把手電筒往這邊照!
Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把談話引到了另一個主題上。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Super, mais dis-moi, comment tu le diriges?
太棒了,不過,告訴我,你要怎么駕駛這輛車呢?
Assurez vous que le contr?leur se dirige directement au jouet.
確保控制器正對準玩具。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
經過短暫的猶豫,他選擇飛往法國。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不斷地創新產品、領導潮流為宗旨。
Les amis de la presse voulons tous conna?tre comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新聞傳媒的朋友們都希望了解我們新當選的中央領導集體將如何開展工作。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez領導人力資源。在他的部門有三名員工。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝著外交官生涯的方向發展。
Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .
一個著名的教授指導了他的博士論文。
Il adore les acteurs et aime les diriger.
他很鐘愛演員們,并且它喜愛導演工作。
Un professeur célèbre dirige sa thèse de doctorat.
一位名教授指導他(她)的博士論文。
Société de bonne foi, dirigée principalement par des poissons.
本公司以誠信為首,主要各得魚苗。
Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.
向著那條蒸汽船追過去,打開黃燈.該死的!
Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
驚愕之后,他飛向海灣國家。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是專門為小本經營的零售商服務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
La jeune fille s'est dirigée vers eux.
這個年輕的女孩兒奔向了他們。
Merci de vous diriger vers les caisses pour régler vos achats. ?
謝謝大家前來收銀臺為所購物品付款。”
Et l'inconnu, tout en marmottant, se dirigea vers la cuisine.
陌生人獨自嘀咕著向廚房走去。
Le vieil abbé qui dirigeait le monastère était un ami de mon père.
那里的長老是我父親的一個老友。
Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.
另一方面,根據憲法,管理國家政治的是政府。
Bernard aper?oit un homme qui se dirige vers lui. C’est Patrick Duval.
Bernard 發現一個人走向他。是Patrick Duval。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每個野獸派畫家都希望自己的風格更加個人化。
Je me suis dirigée vers les bateaux.
我向船走去。
Cette ligue était dirigée contre la France.
這個聯盟的矛頭所指就是法蘭西。
Et il se dirigea vers la porte.
于是他朝門口走去。
En 1936, Gabrielle Chanel dirigera 4 000 ouvrières.
到了1936年,香奈兒女士已經成為擁有4,000名裁縫師的企業家。
Un grand homme ne cherche pas à diriger.
偉大的人不會尋求指引。
Gérard Dupuis dirige une entreprisede textile à Lyon.
Gérard Dupuis管理著一家里昂的紡織公司。
Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.
5枚導彈飛向蘇聯。
Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.
兩位表姐妹朝出口走去。
Mon ami se dirigea vers la porte du théatre.
我的朋友向劇場的大門走去。
Tous les regards se dirigèrent vers le point indiqué.
每個人的目光都轉向了尼德·蘭指向的地方。
Il se dirige au Nord, pour soutenir les Sénons.
他北上支援塞農人(古高盧的一個民族)。
Presque 91 tonnes par jour, se dirigent vers nous.
幾乎每天都有91噸,向我們沖過來。
Veuillez vous diriger vers les caisses, s'il vous pla?t. ?
請您們往收銀臺來,謝謝。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋