贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

這兩個船長想要靠決斗的方式解決爭端。

評價該例句:好評差評指正

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他們之間的分歧。

評價該例句:好評差評指正

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奮勇充當這場紛爭的調停人。

評價該例句:好評差評指正

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

經過兩天的談判,爭端解決了。

評價該例句:好評差評指正

Nous ferons tout pour aplanir nos différends.

我們將為解決我們的分歧作出巨大努力。

評價該例句:好評差評指正

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地糾紛而焦頭爛額。

評價該例句:好評差評指正

La sentence est obligatoire pour les parties au différend.

裁定應對爭端各方具有約束力。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas de différend entre nous.

過去幾周里可怕的暴力和痛苦不是由我們兩國的任何利益或議程驅使的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ces organes ne traitent que de différends interétatiques.

但是,這些機構只處理國家間爭端。

評價該例句:好評差評指正

Nous préférons donc régler nos différends par le dialogue.

因此,我們寧愿選擇對話來解決我們的爭端。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi ne pouvons-nous pas aider à régler les différends?

為什么我們不能協助解決爭端?

評價該例句:好評差評指正

J'ai exhorté les deux gouvernements à surmonter leurs différends.

我促進兩國政府克服存在的分歧。

評價該例句:好評差評指正

Ces menaces et attitudes agressives ne régleront pas les différends.

這種威脅和侵略性的姿態不會解決爭端。

評價該例句:好評差評指正

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

報復在解決爭端方面已經被證明無效。

評價該例句:好評差評指正

Le Sahara occidental s'éternise dans un différend apparemment insoluble.

西撒哈拉在一場顯然難以解決的爭端中掙扎。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, les groupes palestiniens doivent résoudre leurs différends internes.

另一方面,巴勒斯坦派別必須消除內部分歧。

評價該例句:好評差評指正

Ceci est particulièrement vrai des différends liés à un conflit armé.

武裝沖突的爭端就更是如此。

評價該例句:好評差評指正

Il y a bien s?r une dimension territoriale à notre différend.

當然,我們的爭端也涉及領土的層面。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.

我們再次呼吁巴勒斯坦人和平解決分歧。

評價該例句:好評差評指正

Un vote ne règle pas les différends, il ne rapproche pas.

投票不解決分歧,也不拉近分歧雙方。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法語中一些易混淆的語法點

Ils se sont séparés à cause d'un différend irrémédiable.

他們因為不可調和的爭端而分手。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.

但說到底,盡管它們之間存在分歧,但它們仍然真的不能分開。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

On ne règle pas nos différends en envoyant des chars.

我們不會通過派遣坦克來解決分歧。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

該小組負責解決2014年的預算糾紛。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Le roi de Tha?lande demande à ses sujets de résoudre leurs différends, à l'occasion de son 86e anniversaire.

泰國國王要求他的臣民在他86歲生日的時候解決他們的分歧。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Devant les journalistes, il a énuméré la liste de différends qui l'opposent au?Premier ministre Benjamin Netanyahu.

在記者面前,他列出了他與總理本雅明·內塔尼亞胡之間的爭端。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Face à ce différend : l'ONU a renvoyé Rome et Bruxelles dos à dos.

面對這場爭端:聯合國背靠背派出羅馬和布魯塞爾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Il lui faudra découvrir le motif de ce double meurtre, et la nature de ce probable différend familial.

他必須找出這兩起謀殺案的動機。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Le but : trouver une solution favorable à l'homme d'affaires dans son différend avec le Crédit lyonnais.

目的:在與里昂信貸的糾紛中找到一個有利于商人的解決方案。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ces trois pays ont convenu que les différends devaient être traités via des négociations et accords entre les parties concernées.

這三個國家同意,爭端應通過有關各方之間的談判和協議來解決。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et de même, on peut dire qu'un différend entre deux personnes, une dispute, une calomnie peuvent avoir des prolongements judiciaires.

同樣,可以說兩個人之間的糾紛,一場爭論,一場誹謗都可以有司法延伸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il n'y avait, selon les surveillants, aucun différend entre les 2 hommes, qui pratiquaient régulièrement leurs séances de sport ensemble.

據主管說,這兩名男子之間沒有爭議,他們經常一起練習體育課。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

" Le dialogue et les consultations sont des moyens efficaces pour résoudre les différends commerciaux" , a souligné le ministère chinois.

" 對話和磋商是解決貿易爭端的有效途徑," 中國外交部強調。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Dans les communautés agricoles, tout le monde se conna?t et les différends peuvent être réglés à l’amiable, ou grace à l’intervention des a?nés.

在農耕社區,大家都互相認識,糾紛可以通過友好的方式解決,也可以通過長輩的干預解決。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ce différend a conduit les deux puissances nucléarisées à mener la plus haute guerre du monde, qui dure ainsi depuis 1984.

這場爭端導致兩個核大國發動了自1984年以來一直持續的世界上最高的戰爭。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Mme Zuma appelle tous les parties prenantes libyennes à résoudre leurs différends politiques par le dialogue et dans le cadre des institutions existantes.

祖馬女士呼吁利比亞所有利益攸關方通過對話并在現有機構內解決其政治分歧。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

" Lorsqu'il y aura moins de différends, il y aura davantage de facteurs positifs et d'intérêts communs" , a indiqué le Premier ministre.

" 當爭端減少時,將會有更多積極因素和共同利益," 總理說。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

Vous pouvez remplacer " différend" par " désaccord" , alors il faut écrire " différend" qui se termine par un " d" comme " désaccord" .

您可以用" désaccord" 代替" différend" ,只需將" différend" 寫得如同" désaccord" 一樣以" d" 結尾。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Tout simplement une tentative de réconciliation après une dissension, après un différend, après un désaccord, après une dispute, un bref, ?a n'allait plus.

只是在分歧、爭論、分歧、爭吵之后試圖和解,短暫的,它不再進行了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Le vice-président américain Joe Biden a tenté d'aplanir le différend entre Washington et Bagdad après les critiques américaines sur les soldats irakiens à Ramadi.

記者:美國副總統拜登在美國批評拉馬迪的伊拉克士兵后,試圖解決華盛頓與巴格達之間的爭端。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com