贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板將商品陳列在櫥窗里。

評價該例句:好評差評指正

La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.

屬于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗戶玻璃被打碎,屬于Abd al-Rahman Yasin的一扇陳列窗被打中。

評價該例句:好評差評指正

Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.

一個星期天的晚上,住在教堂廣場的面包商莫貝爾*伊扎博正準備睡覺,聽見店鋪的櫥窗被猛擊了一下。

評價該例句:好評差評指正

Et aujourd’hui un petit malin a collé sur ma devanture une affiche publicitaire. Et une dame a voulu rentrer dans la boutique avec sa cigarette allumée. On croit rêver.

今天,有個‘自我’的小子竟然在我櫥窗上貼了張廣告招貼。一位夫人妄想吸著煙就進我的店。都做夢呢?

評價該例句:好評差評指正

Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.

在一個周日的晚上,位于Faverolles教堂廣場上的面包店的老板莫伯特.伊薩堡正打算睡覺,這時他聽到商店的門窗發出猛烈的一擊響聲。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

J'ai un énorme camion garé devant ma devanture.

有一輛大卡車停在我的店門口。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Mary ressortit dans la rue, et l’étudiante apposa une affichette sur la devanture de la boutique.

瑪麗再次來到街上,一個學生把海報放在書店正面位置。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le patron de la trattoria arrangeait sa devanture ; Tomas l’aida à sortir les parasols sur le trottoir.

咖啡館老板正在整理門面,托馬斯幫他把遮陽傘放在人行道上。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Ceux de la devanture n’avaient point été allumés, par économie.

為了省錢,櫥窗里都沒有燈。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Vous pouvez le voir sur votre clavier d'ordinateur, sur des devantures de magasin ou dans le logo de grande marque.

您可以在電腦鍵盤、商店門面或主流品牌的徽標中看到這個符號。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le soleil oblique battait la devanture, la boutique flambait. Alors, Coupeau, que la grosse chaleur grisait davantage, fut pris d’une soudaine tendresse.

斜陽射在店面上,店里面火燒火燎般的熱。然而,這熱浪倒使古波陶醉了,一下子溫柔起來。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ces salles basses, qui n’ont ni devanture, ni montre, ni vitrages, sont profondes, obscures et sans ornements extérieurs ou intérieurs.

寬大低矮的店堂,沒有鋪面,沒有擺在廊下的貨攤,沒有櫥窗,可是很深,黑洞洞的,里里外外沒有一點兒裝璜。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée, elle regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了一個玻璃窗的前面,定定地向里面看著:那是一家酒吧,里面充斥著橙黃色的光線。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée et regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了一個玻璃窗的前面,定定地向里面看著:那是一家酒吧,里面充斥著橙黃色的光線。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

La devanture est sympathique c'est une toile vierge.

前面很好,是一張空白的畫布。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des devantures vides font de certaines rues autrefois commer?antes un paysage morose.

空蕩蕩的店面將某些曾經的商業街變成了一片陰暗的風景。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils tirent à l'aveugle sur la devanture d'un bar et diffusent les images sur les réseaux sociaux.

他們在酒吧前盲目拍攝,并在社交網絡上播放圖像。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Qu'importe, ils s'agglutinent derrière les devantures, montent où ils peuvent pour apercevoir ne serait-ce qu'un bout d'écran.

沒關系,他們擠在店面后面,走到他們能看到的地方,哪怕只是瞥一眼屏幕。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Vous le voyez sur des devantures de restaurant, ou d'h?tel, c'est le célèbre logo du guide du Routard qui a un demi-siècle.

你能在餐廳或酒店的櫥窗里看到他,這就是半個世紀前《旅行指南》著名的標志。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et les fa?ades, les devantures des maisons, mais aussi des batiments officiels ou historiques sont transformés par l'éclairage.

外墻、房屋的正面,以及官方或歷史建筑的正面都因照明而改變。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est ce que tu peux voir sur les devantures des boulangeries patisseries en France. C'est là où on vend du pain, des patisseries et des viennoiseries.

你在法國面包店-糕點鋪的櫥窗上可以看到這個單詞。人們在那銷售面包、糕點和甜酥式面包。

評價該例句:好評差評指正
新公共法語中級

J'ai travaillé comme employé dans quelques magasins. Dans le dernier magasin, c'était moi qui arrangeais la devanture, et toutes les femmes qui passaient s'arrêtaient pour regarder.

我在好幾家商店工作過。在最后一家商店里,我負責布置櫥窗。所有經過的女性都會停下來看一看。

評價該例句:好評差評指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Mon cher, dit à Gazonal Bixiou qui lui montrait les splendeurs de la devanture, Vital a quarante mille francs de rentes.

“親愛的老兄,”畢西沃指著金碧輝煌的店面對加佐納勒說,“維塔勒每年有四萬法郎的利息收入呢。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

On la croise à tous les coins de rue, elle égaye les devantures des kiosques et des boutiques de souvenirs: la carte postale.

- 你在每個街角都能看到它,它照亮了售貨亭和紀念品商店的門面:明信片。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Un autre vient de se former, mais il tient moins de place: à peine constitué, il s'est poussé contre la devanture de Ghislaine.

另一個剛剛形成,但它占用的空間較小:幾乎沒有形成,它推到了 Ghislaine 的店面。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com