贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Brasser de fa?on homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁均勻地與鹽攪拌。

評價該例句:好評差評指正

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗凈豬肉,并將它們切成大約2到3厘米的小立方體。

評價該例句:好評差評指正

Enlevez les pépins d'un melon puis le couper en petits dés.

把甜瓜去籽,然后切成丁。

評價該例句:好評差評指正

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小塊,平鋪做底。

評價該例句:好評差評指正

Comment fait-il pour être ici, le vieux joueur ? Il a donc quitté ses dés ?

“這個老賭棍,跑到這兒干嗎來啦?他居然肯丟下骰子?”

評價該例句:好評差評指正

Le sort en est jeté. Les dés sont jetés.

事已決定。決心已下定。大勢已定。

評價該例句:好評差評指正

Brasser de fa?on homogène les dés de viande avec le sel. Ajouter les blancs d'oeuf et la fécule. Mélanger.

把肉丁均勻地與鹽攪拌。加入蛋清和淀粉。混合拌勻。

評價該例句:好評差評指正

Les dés sont pipés.

〈轉義〉這里面有人搞鬼。

評價該例句:好評差評指正

Les dés sont jetés.

事已決定。決心已下。大局已定。

評價該例句:好評差評指正

Un petit gentil et un grand méchant, leurs r?les sont distribués ainsi dés le début !

一個弱小而善良的受害者和一個巨大而殘忍的暴徒。他們的角色從一開始就這樣人為地被分配好了。

評價該例句:好評差評指正

Nous aurons dés lors à apprécier les progrès accomplis en faveur du développement.

到那時,我們將能夠對發展的進展進行評估。

評價該例句:好評差評指正

Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !

“唔!瞧他那張衰老的面孔,鐵青,消瘦,憔悴,這都是愛賭如命、好擲骰子的緣故!”

評價該例句:好評差評指正

Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage rapé.

把火腿和肥肉切成小塊,像奶酪絲一樣準備好。

評價該例句:好評差評指正

également la vente de différents modèles de pneu, roue dés, les piles, les tuyaux d'échappement, chassis, pièces en plastique.

還銷售各種型號的輪胎,輪骰,電池,排氣管,車架,塑料件。

評價該例句:好評差評指正

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他們就奔跑起來,一跑到河岸他們立刻蹲在干枯的蘆葦叢里。

評價該例句:好評差評指正

Une aide humanitaire à grande échelle a été continuellement fournie dés l'entrée en vigueur des sanctions.

在制裁措施生效后,不斷提供了大規模人道主義援助。

評價該例句:好評差評指正

Les dés sont pipés d'emblée.

骰子從一開始就做了手腳。

評價該例句:好評差評指正

Cette loi tient compte de dés intérêts des membres peu nombreux de la communauté asiatique du Malawi.

這項法律滿足的是馬拉維少數亞洲社區成員的利益。

評價該例句:好評差評指正

J'aimerais dés lors terminer mon intervention en félicitant chaleureusement l'Allemagne pour l'élaboration de cet excellent projet de résolution.

最后,我謹表示熱烈祝賀德國起草這項出色的決議草案。

評價該例句:好評差評指正

Moelleux au pomme : coupez 1 ou 2 pommes en petits dés, et incorporez-les à la pate avant cuisson.

美味可口的蘋果派:把1或2個蘋果切成小丁,將其放入面團中進行烘烤。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

On avait fait des dés avec la date.

我們用日期做成了骰子。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Là je vais faire des dés de tomates.

現在我要把西紅柿切成丁。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je vais mettre mes dés de tomate dans une passette.

我要把切成丁的番茄放在過濾器里。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態環境科普

Tous les ans, on jette les dés et on voit ce qu'on va faire, quoi.

每年我們都會擲骰子,看看我們會做什么。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Le poulet préalablement haché en dés, 150 grammes de riz tha?landais précuit, une cuillère de sauce soja sucrée.

雞肉丁,150克預煮的泰國米,一勺甜醬油。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Le tout c'est d'avoir des petits dés, parce qu'on va l'écraser un tout petit peu

目的是得到小丁,因為我們要把它壓碎。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Pour amener aussi un peu d'acidité, de gros cornichons qu'on va également tailler en petits dés.

為了帶來一點酸味,我們也把醋漬小黃瓜切成小丁。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

On les découpe en petits dés.

我們將它們切成小丁。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je réserve les dés sur le c?té et je passe au lard.

我把面包丁留在一旁。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pour commencer, on va tailler le poivron, la courgette et l'aubergine en dés, toujours de même taille.

首先要把甜椒、西葫蘆還有茄子切成小丁,大小要相同。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je m'occupe maintenant de mon pain que je vais couper en tranches, je vais maintenant le couper en dés.

現在我來處理面包,我要把它切成片狀的,現在把它切成面包丁。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Oui. Dieu est un joueur de dés. Et notre seul espoir est de lancer le dé à notre tour.

“是的。上帝是個賭徒,那三體文明的唯一希望,就是也賭一把了。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et du coup on va pouvoir s'y intéresser pleinement dés maintenant à ce fameux " art de la guerre" !

因此,我們現在可以全身心地關注這個著名的“戰爭藝術”了!

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va passer aux poivrons. Les poivrons sont maintenant froids, on va venir retirer la peau et les tailler en dés.

我們來處理紅椒。現在紅椒已經涼了,我們要剝掉皮,然后把它切成丁。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cette lettre était si importante, qu’elle avait fait abandonner sur un tambour des cartes et des dés.

這封信是非常重要的,使得他們將紙牌和骰子全都扔在一面銅鼓上。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Maintenant on passe à la découpe des ingrédients suivant, un petit peu de tofu. On fait de jolis dés.

現在,我們開始切食材,少量豆腐。把它切成漂亮的小丁。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Le long de maisons en terre brune, non loin d'un minaret, des enfants jouent aux dés, des gens discutent dans la rue.

沿著土棕色的房子,清真寺不遠處,孩子們在玩著骰子, 人們在街上聊天。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Le poulet, on va juste le couper en dés assez grossiers, ou même en lanières, y'a aucun problème.

我們把雞肉切成肉丁,或者肉條,這沒有任何問題。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais simplement la couper en petits dés.

將西紅柿切成小丁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

A entendre ce commentateur, les dés étaient pipés.

聽到這個解說,骰子都被加載了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com