Pourquoi vous m’avez déduit 1000 yuans ce mois-ci?
為什么這個月扣了我1000塊錢啊?
Il demande que ces recettes soient déduites du montant de la réclamation.
伊拉克請求在考慮索賠額時考慮到這種收入。
S'il les rejette, une somme sera déduite du salaire total de l'employé.
如果主管拒絕接受其不上班的理由,則應扣除該雇員的部分工資。
L'acompte de 20?% a été déduit du montant de chacune de ces factures.
每份月度發票的開票金額中均已扣減了20%的預付款。
On peut largement admettre des éléments de preuve indirects déduits du risque inhérent à l'activité.
對原本危險的活動可得出自由的推論。
On pourrait largement admettre des éléments de preuve indirects déduits du risque inhérent à l'activité.
可從具有潛在危險的活動中得出自由的推論。
En pratique, il est rare que l'on déduise le congé de maternité des congés annuels.
實際上,從產假中扣除休假的做法很少實施。
Ils?ne?cachent pas autre chose et il n'y a rien de plus à en déduire.
沒有任何東西可以引伸的或推斷的。
Celle-ci peut être raisonnablement déduite des circonstances.
可以從情況中合理地推斷規避行為。
Cela peut raisonnablement se déduire des circonstances.
可從情節中合理推斷出來的行為。
L'intention peut raisonnablement se déduire des circonstances.
意圖可從情節中合理推斷出來。
Il faudrait déduire la valeur de ces améliorations.
因此,應扣除這些改進所涉及的價值。
On en a déduit un durcissement de la Cour.
由此推論,法院采取了更強硬立場。
Il déduit ces éventuels bénéfices du montant des pertes subies.
小組要從任何損失數額中扣減此類超常利潤。
Elle déduit ce montant du montant total du manque à gagner.
KPC從損失收入合計額中減去了這一數額。
L'allocation de maternité servie par le régime fédéral est déduite.
聯邦體制提供的生育補貼被從中扣除。
Le montant des emprunts contractés doit être déduit du solde disponible.
必須將未償貸款從現有現金余額中減去。
Tous les remboursements aux donateurs sont déduits des soldes des fonds.
退還捐助者的所有款項均從基金結余中扣除。
Les?investisseurs peuvent déduire les co?ts d'exploitation et l'amortissement.
投資者可扣除經營費用和折舊。
Un tel co?t doit être déduit du montant réclamé par Anchor Fence.
此類費用應從Anchor Fence公司索賠中扣除。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
La gratuité c?té Luxembourgeois sera déduite de leurs billets internationaux.
全免將使盧森堡的行程票從法國人的國際車票里扣除。
Si quelqu'un les surveillait, il lui serait impossible d'en déduire un emploi du temps régulier.
如果有人監視他們的話,倒不容易找出規律。
On va pouvoir déduire tout simplement la personne grace au pronom.
我們可以通過代詞簡單地推斷出人稱。
Tu en déduis que vingt-sept quarts est compris entre six et sept.
你算出來了,27個四分之一在6和7之間。
Le dispositif d'alerte ne tarda pas à en déduire que ce phénomène était lié à la décélération de l'objet.
預警系統很快發現,這是發射體減速造成的。
Aussi est-il inutile d’observer les m?urs, puisqu’on peut les déduire des lois psychologiques.
因此我們要了解風俗,根本不需要觀察,根據心理規律來推斷便足夠了。
A ?a, on peut déduire des mouvements en mettant en marche des notions de biomécanique.
由此,我們可以通過啟動生物力學的概念來推斷運動。
Rien qu'avec ce petit extrait, on peut en déduire plein de règles du fran?ais oral.
僅從這個小片段,我們就可以推斷出很多法語口語的規則。
Pendant qu’Albert déduisait cette proposition, ma?tre Paitrini faisait une figure qu’on essayerait vainement de décrire.
當阿爾貝講這番話的時候,派里尼老板的臉上露出了一種無法形容的表情。
Le premier problème qu’il se posait était de déduire où ils avaient pu se réfugier.
他想,首先要推斷出他們可能躲在什么地方。
Mais savais-tu que certaines caractéristiques de ta personnalité peuvent être déduites de ta couleur préférée ?
但是你知道你個性的某些特征可以從你最喜歡的顏色中推斷出來嗎?
Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.
然后,科學家們比較了前后的重量,推斷出水分的百分比。
Alors là encore rien qu'avec ce tout petit passage, on va pouvoir en déduire quelques règles.
單單這一小段,我們就能得出幾條規則。
On en déduit donc, minet dans notre expression désigne le chat, mais quand à-t-il le potron ?
后來在口語中人們又使用了更簡化的表達,用" minet" 貓一詞代替。那另一個" potron" 是怎么回事呢?
En tout cas, lorsque cela arrive, vous pouvez probablement déduire que vous êtes en état de stress.
任何情況,當發生的時候,你們很可能會表現出來你們正在緊張。
S'il en avait déduit que les Weasley, Lupin, Tonks et Maugrey connaissaient la cachette de Sirius ?
如果他由此推斷出韋斯萊夫婦、盧平、唐克斯和穆迪知道小天狼星藏在哪里呢?
On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.
“看看大王宮殿上積的沙塵有多厚就知道了。
à en juger par la fa?on dont ils reflétaient les rayons de soleil, elle en déduisit qu'ils étaient en acier.
從反射陽光的表面看,像是金屬結構的。
Qu'en déduiront-ils de nos habitudes alimentaires ?
關于我們的飲食習慣,他們會從中推斷出什么?
Donc si on connait la distance du Soleil à Vénus, on pourrait déduire celle du Soleil à la Terre.
所以,如果我們知道太陽到金星的距離,就能推算出太陽到地球的距離。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋