贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Un look craquant pour elle ! Le T-shirt col danseuse, manches longues, imprimé devant et dos.

屬于她的漂亮打扮!大圓領,長袖,前后印花。

評價該例句:好評差評指正

Quant à ceux qui le savent le moins du monde, en craquant trop t?t une allumette, en br?lont tout d'un coup toute la bo?te, ainsi quittent trop t?t le monde.

至于那最不懂得利用的人,則過早地劃了火柴,結果一下子引燃整盒,早早就離開了人世。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Puis on va rajouter un peu de pomme pour un peu plus de craquant et d'acidité.

然后,我們要加點蘋果,以增加脆感和酸味。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Que ?a reste un peu craquant.

讓它們保持略微有些脆口。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Tu peux recommencer en craquant l'oeuf de fa?on différente.

你可以換一種方式重新開始敲蛋。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Espérons que le craquant sera au rendez-vous lors de la dégustation.

希望在品嘗時蛋白霜的酥脆感能如期而至。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Oui! Je suis intelligent, craquant, et je sais charmer les foules!

是的!我聰明,可愛,我知道如何吸引眾人的目光。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Et ?a, ?a va faire craquer les chefs, regarde comme c'est craquant.

這肯定會讓評委驚艷,看看這多酥脆!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des flammes s'élevèrent aussit?t dans la cheminée en craquant allègrement, comme si le feu br?lait depuis des heures.

壁爐里立刻躥起火苗,噼噼啪啪地燃得很旺,就好像已經燃了好幾個小時了。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

L'idée, c'est de faire cuire légèrement les tomates, mais pas trop, pour qu'elles gardent la consistance et du craquant.

所以現在就是慢慢地煮西紅柿,但不要煮的太過了,以便保持西紅柿的硬度和脆脆的感覺。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Mais c'est la battante de la brigade, et je suis s?re qu'elle va nous détonner avec son craquant pendant la dégustation à l'aveugle.

但她是隊伍中的戰士,我相信她在盲品環節會用她的酥脆甜品讓我們眼前一亮。

評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

?a va permettre d’avoir le c?té herbacé de l’épinard, le craquant de l’hu?tre, le iodé et le parfum du beurre fumé.

這將使菠菜具有草本的性質,使牡蠣變脆,而且使熏制的黃油碘化和有香味。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

T'as vu comme il est craquant.

你看他多鮮嫩。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je trouve qu'un homme en été qui a des espadrilles bleu marine ou noires, par exemple, c'est complètement craquant.

例如,我發現夏天穿著海軍藍或黑色帆布鞋的男人完全松脆。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

On va faire le " prali?crack" , c'est une recette toute simple, qui va donner le c?té un peu croustillant et craquant?sous la dent.

我們接下來要做果仁糖漿,這是一個非常簡單的配方。這將使它變得酥脆可口。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Une fois en bouche, on va d'abord avoir le craquant de la pomme soufflée qui va exploser et puis cette surprise avec l'onctuosité, la richesse de la rillette par elle-même.

入口時,首先會感受到炸土豆的酥脆,它會在口中炸開,然后是鯡魚肉醬的順滑和豐富的風味。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年2月合集

Patrice Carmouze: Je trouve sympathique, parce que vous avez ce c?té moelleux, et ce petit craquant, le craquant de la nougatine, et ces petits grains aussi.

Patrice Carmouze:我覺得很好,因為你有這種柔軟的一面,還有這個小小的嘎吱聲,牛軋糖的嘎吱聲,還有這些小顆粒。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

J'ai aussi voulu faire des pommes de terre soufflées qui vont amener beaucoup de légèreté, un espèce de petit craquant qu'on n'a pas initialement et qui va tout changer.

我還想做些炸土豆,這會增添一些輕盈感,讓菜肴多了一種原本沒有的酥脆感,這樣口感會大有不同。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com