Ils se sont serré courtoisement la main .
他們有禮貌地握手。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
à ce nom le comte, qui avait jusque-là salué courtoisement, mais avec une froideur et une impassibilité tout anglaise, fit malgré lui un pas en avant, et un léger ton de vermillon passa comme l’éclair sur ses joues pales.
“伯爵一一向他們點(diǎn)頭致意,態(tài)度很客氣,但同時(shí)又帶有英國(guó)人那種冷淡和拘泥虛禮的氣質(zhì),當(dāng)聽到最后這個(gè)名字,他不禁向前跨了一步,蒼白的臉上現(xiàn)出了一片淡淡的紅暈。
Messieurs, dit-il en s’adressant aux soldats et aux travailleurs, qui, étonnés de son apparition, s’arrêtaient à cinquante pas environ du bastion, et en les saluant courtoisement, messieurs, nous sommes, quelques amis et moi, en train de déjeuner dans ce bastion.
“先生們,”阿托斯對(duì)士兵和工兵們一邊禮貌地致意一邊喊話道;對(duì)方對(duì)他的出現(xiàn)感到異常驚訝,一個(gè)個(gè)在距棱堡五十步左右的地方停下來,“先生們,我的幾位朋友和我本人,正在棱堡中用早餐。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com