Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.
直到他去世之前,阿酷酷被視為人人需要奉承的一位當?shù)孛恕?/p>
La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social patit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.
婦女團體和組織建立社會資本的能力因缺乏正式政府資助而受到制約,這些資源涌入到意在結(jié)束沖突的機構(gòu)所支持的其他部門。
Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires?: a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c)?les consommateurs.
公司部門表示愿意接觸的有三類團體:(a) 它們的雇員團體,這類團體希望遵守國際勞工標準;此外,遵守勞工標準的公司能吸引素質(zhì)較高的人員;(b) 它們的股東;(c) 消費者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mignons chouquettes dont on fait des figurines de supermarchés et que courtisent Netflix et HBO… Leurs géniteurs les ont propulsés dans l'univers de la vidéo en ligne et de l'influence, et tout leur est venu...
可愛的小甜餅被制作成超市小雕像并受到 Netflix 和 HBO 的追捧. . . .. . 他們的父母將他們推向了在線視頻和影響力的世界, 一切都來到了他們. .
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com