贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.

政府將立即起訴新加坡境內(nèi)任何違犯該條例者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation néerlandaise interdit la?discrimination et chatie les contrevenants.

荷蘭法律禁止歧視,并懲處那些違反這類法律者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.

一些成員強(qiáng)調(diào),如果無(wú)法有效對(duì)付潛在違反者,核查機(jī)制就毫無(wú)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des?actions pénales ont été également engagées contre des contrevenants dans le Bihar et l'Haryana.

同樣,在比哈爾邦和哈里亞納邦也對(duì)違規(guī)者提出了刑事訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les ??contrevenants??.

許多監(jiān)獄甚至有自己的土牢,關(guān)押“違紀(jì)者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.

任何違反這些規(guī)定者會(huì)得到起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contrevenants s'exposent à des peines civiles.

違反該法律的ISP將受民事處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.

違法者要么被處以罰金,要么被驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des progrès ont été accomplis dans la poursuite des contrevenants.

在起訴罪犯方面取得了一些進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.

違反該法規(guī)定的雇主將受到刑事起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contrevenants qui enfreignent les conditions de leur autorisation sont poursuivis.

對(duì)違反相關(guān)許可證所規(guī)定條款和條件者進(jìn)行起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier contrevenant au TNP, c'est en fait les états-Unis.

不擴(kuò)散條約的第一個(gè)破壞者事實(shí)上正是美國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.

一些國(guó)家違背國(guó)際法,采取訴諸武力的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.

觀察名單上的違反者名單將單獨(dú)作為一個(gè)文件,秘密提交委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il va de soi que les contrevenants feront l'objet de poursuites.

顯然,違反法律的人將受到起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout contrevenant peut se voir retirer sa licence ou imposer une amende.

不遵守規(guī)定的ISP將被吊銷執(zhí)照或罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux rapports et études attestent que les contrevenantes ont des besoins uniques.

許多報(bào)告和研究都表明,女罪犯有獨(dú)特的需求和要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'heure est donc venue de faire avancer les choses rapidement, en se concentrant sur les contrevenants.

以迅速的方式向前邁進(jìn),把重點(diǎn)放在違犯者上的時(shí)候到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, Isra?l doit cesser toute action contrevenant aux accords et engagements passés.

此外,以色列應(yīng)停止采取違反過(guò)去的協(xié)定和承諾的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.

違者會(huì)被罰監(jiān)禁和罰款,或兩者兼施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et mena?aient de peines de prison les contrevenants.

各家報(bào)紙都登載了政府的命令,政令一再重申禁止出城,并威脅違者將被逮捕下獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Cette pratique est bien s?r illégale et la police verbalise certains des contrevenants.

這種做法當(dāng)然是違法的,警方會(huì)對(duì)一些違法者進(jìn)行罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

La brigade cherche à identifier les contrevenants.

該旅正在尋找罪犯的身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Office national des forêts - Ils mettent en garde les contrevenants.

國(guó)家林業(yè)局 - 他們警告違法者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

La police aussi passera dresser des amendes pour les contrevenants.

- 警方還將對(duì)違法者處以罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dès ses débuts, la plaque est un moyen de tracer les contrevenants.

- 從一開(kāi)始, 車牌就是追蹤罪犯的一種手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Prakash est un volontaire, déployé par le gouvernement régional pour informer et éduquer les contrevenants.

普拉卡什是一名志愿者,由地區(qū)政府部署,負(fù)責(zé)通知和教育罪犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

La caméra repère les plaques des contrevenants.

攝像機(jī)拍下罪犯的車牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le contrevenant recevra son PV dans 10 jours.

違規(guī)者將在 10 天內(nèi)收到他的 PV。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les contrevenants risquent pourtant jusqu'à 15.000 euros d'amende.

- 但是,違規(guī)者可能面臨高達(dá) 15,000 歐元的罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)

Les établissements contrevenant à cette règle s’exposent à des sanctions.

違反此規(guī)則的機(jī)構(gòu)將受到制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Paris, les contrevenants risquent des amendes jusqu'à 37,50 euros.

- 在巴黎,違法者將面臨最高 37.50 歐元的罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tout contrevenant à cette interdiction encourt une amende de 750 euros.

任何違反此禁令的人將被處以 750 歐元的罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les contrevenants risquent jusqu'à 150.000 euros d'amende et un an d'emprisonnement.

違法者將面臨高達(dá) 150,000 歐元的罰款和一年的監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les policiers, impossible de remonter jusqu'au contrevenant ou de saisir le véhicule.

對(duì)于警察來(lái)說(shuō),不可能追蹤罪犯或扣押車輛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Au regard de la loi, les contrevenants s'exposent, dans ce genre d'affaire, à de terribles sanctions.

根據(jù)法律,在這種情況下,違法者將受到可怕的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour les contrevenants, c'est minimum 200 euros d'amende, 2 fois plus élevé qu'en France.

- 對(duì)于違法者,最低罰款為 200 歐元,是法國(guó)的兩倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

La proposition: que les contrevenants puissent payer directement les policiers, soit par carte bancaire soit avec de l'argent liquide.

- 建議:罪犯可以通過(guò)銀行卡或現(xiàn)金直接向警方付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les contrevenants s'exposent à une amende forfaitaire de 750 euros, voire bien plus s'ils sont à l'origine d'un accident corporel.

違法者將被處以 750 歐元的固定罰款,如果他們是造成人身傷害的原因, 則罰款更高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年7月合集

La commission a déclaré qu'elle lutterait contre tout comportement illicite en accord avec la loi et transférerait les dossiers des contrevenants à la police.

該委員會(huì)表示,將打擊任何與協(xié)議中的非法行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com