Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.
將這個常數和質量聯系在一起需要一個復雜的實驗。
International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.
而且國際國內銷售都在穩步的上升。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我們對于釣魚島的立場是一貫的,明確的。
La fable de la constante de Planck et du kilogramme.
有關普朗克常數和千克的奇談。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情況并不是靜止的,它是演進的。
Cette situation mérite en vérité une attention internationale constante.
這一狀況確實值得國際社會的持續關注。
Il s'agit d'un processus en évolution constante.
但這是一個不斷變化的過程。
Le changement, comme le soutenait Héraclite, est une constante.
如赫拉克利特所講的,變化是永恒的。
Le stockage des écritures est une source de préoccupation constante.
文件的儲存始終是一個問題。
Des efforts systématiques et une volonté politique constante sont essentiels.
有計劃的努力和持續的政治意愿是關鍵。
On a observé récemment une augmentation générale constante des revenus personnels.
最近,個人收入總的來說有了穩步增長。
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
我們的業務環境在不斷變化。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社會和環境因素造成了無法保障糧食供應的局面。
Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.
因此,他們構成該區域持續不穩定的來源。
De chaque c?té des factions belligérantes, il y a une intervention étrangère constante.
交戰派別的每一方都有外國的不斷參與。
Avant la campagne, le nombre d'homicides était en constante augmentation au Brésil.
在該運動之前,巴西境內殺人率不斷上升。
L'exécution de cette tache nécessitera de nombreuses années de participation internationale constante.
執行這項工作要花許多年,需要國際持續參與。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南極條約》體系是一個不斷演變的進程。
En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.
零三年公司在成功改制的基礎上,不斷創新。
Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.
這一點從關于這個專題的討論啟動以來就一直存在不變。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Il nous la montre en évolution constante. éphémère.
他給我們展示一直處于進化狀態的色彩。永恒。
Constant, et une technique constante aussi.
持續不斷,戰術也持續不斷。
Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le fran?ais est constante.
從寫作到出版文本,法語的模仿是持久的。
Dans votre modèle à double sphère, celles-ci doivent être constantes.
在你雙殼模型中,太陽的大小和亮度應該是恒定的。
La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.
這個時時浮現在眼前的、想象的幸福,幫助我忍受了真正的幸福的毀滅。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、教士的人數一直在減少。
C’est peu mais l’attention portée à l’éco-tourisme est en constante augmentation.
不多,但對生態旅游的重視不斷增加。
C'est une présence constante tout au long de la journée.
這是一整天的持續存在。
La constante de proportionnalité ne dépend que de la masse de l’étoile.
比例常數只取決于恒星的質量。
Je crois même, pour la connaissance de la constante de la gravitation.
我甚至認為,重力常數方面的研究也是如此。
Une exposition constante pourrait être mortelle.
持續接觸高氯酸鹽可能是致命的。
Ah ! Monsieur Constant, je suis contente de vous voir. On commen?ait à s’inquiéter.
C : 啊!Constant 先生,我很高興見到你。我們已經開始擔心了。
La station devrait fonctionner pendant plus de 10 ans, et bénéficiera d'améliorations constantes.
該空間站應運行10年以上,并能夠得益于不斷的改進。
Il se préoccupait bien davantage de la surveillance constante dont il était l'objet.
現在他受到嚴密監視。
Ressens-tu souvent une oppression constante dans la poitrine ?
你是否經常感到胸悶?
Cette citation suggère que la vie est une lutte constante entre ces deux forces opposées.
這句話表明,生活是這兩種對立力量之間的不斷斗爭。
Grace à leur amélioration constante, les techniques médicales peuvent, dans certains cas, ranimer le malade.
醫療技術不斷進步,在某些情況下,醫療技術可能會,讓患者復活。
Hebdomadaire satirique et néanmoins vénérable, il en est à sa quatorzième année de parution constante.
這是一本諷刺而又令人尊敬的周刊,它已經連續出版了14年。
Le ministère était soumis à une pression constante pour que les criminels soient retrouvés.
魔法部受到很大的壓力,必須捉拿兇手。
Ce contr?le, il permet d'assurer une pression constante du ballon lors des phases de test.
這種控制確保了測試階段足球的氣壓保持恒定。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋