Il a demandé un congé de maladie.
他請了病假。
Il passe son congé à la mer.
他在海邊度假。
J'ai pris un congé sans solde pendant plusieurs mois.
我停薪休假了幾個月。
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因為我想向您請一個假。附上老師的證明。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
對于大多數中國人來說,傳統的陰歷新年(春節)是每年唯一的假期。
Le secrétaire est en congé aujourd'hui.
秘書今天休假。
- Nous avons eu congé pendant trois jours.
我們休了三天假。
Elle a obtenu une prolongation de congé.
她得到了延長的假期。
Je voudrais demander une semaine de congé.
我想請一周假。
Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus.
我休假一直休到12月31日。
C'est chouette d'avoir un jour de congé.
有一天的假期真好!
Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.
元旦我們放三天假。
Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向我們告辭。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的假期已得到領導同意。
Je voudrais avoir congé pour aller à la piscine cet après-midi.
下午我想請假去游泳.
Elles gardent leur emploi pendant ce congé.
在休兒童保育假期間,他們的職位依然保留。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人員應準有適當的年假。
Très peu de pères prennent un congé parental.
只有很少一部分父親使用育兒假。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中國春節期間有約3周的假期,是帶薪休假的。
Ce congé venait en sus des congés payés normaux.
除了該回籍假政策外還要加上正常積累的假期時間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿大政府首次推出帶薪產假。
Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.
如果你想度假,你就可以享受帶薪假期。
Son métier continuait, il n'y a pas de congé pour les malades.
他還在繼續行醫,病人是沒有假日的。
Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?
夏天時 別告訴我你們從來沒放過帶薪假?
L'année prochaine, je compte bien aller enfin passer mes congés au pays, chez mon père.
—明年,我想放假的時候回去看看我父親。
Est-ce que vous trouvez que les Fran?ais ont trop de vacances, de congés payés ?
你是否認為法國人的帶薪假期太多了?
Madame E : Monsieur Renault est en congé.
Renault先生正在休假。
Il faut que vous preniez quelques jours de congé.
您應該休息幾天。
Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !
“家養小精靈是不需要病假和津貼的!”
La loi a été bonifiée depuis et aujourd'hui, il existe même des congés de paternité.
此后,法律不斷完善,現在連陪產假都有了。
Quels sont vos jours de congé ?
那你們的休假日是什么時候?
La cinquième semaine de congés payés ?
5周帶薪年假?
– Des congés maladie et des retraites ?
“病休?養老金?”
Madame F : Ah, bon ! Quand rentre-t-il de son congé ?
啊,好的!他什么時候回來呢?
Il faut que je demande un congé de trois jours pour aller voir mon ami Fouqué.
我得請三天假去看我的朋友富凱。
Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !
您知道嗎?產假才9個月!
Mon père nous donne congé jusqu’au d?ner.
“我父親放我們假直到晚飯。”
Corinne et Bernard, tout sourire, prennent congé du client.
Corinne 和 Bernard向顧客告別。
Stéphanie et Allison ont pris une journée de congé.
Stéphanie和Allison請了一天假。
Nous vous informons que la librairie sera fermée du 1er ao?t au 15 ao?t pour congés annuels.
我們通知您,書店將于8月1日至8月15日因年假而關閉。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋