贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.

在碗中放糖,黃油,蜜餞,杏仁干,櫻桃蜜餞,姜茸,果汁,橙皮,攪拌一下。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette optique, en proposant un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain, on confirait à l'Organisation le soin de coordonner les efforts visant à forger un nouveau partenariat mondial axé sur une action efficace.

為此目的,建立全球人類新秩序的提議設想由聯合國協調各項努力,建立一個新的實現有效行動的全球伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

美食法語

On va pouvoir égoutter les aubergines qui seront confites.

我們可以把茄子拿出來瀝干了,茄子將會拿去浸漬。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Compressé de tomates, confites, bouillons à la grenade.

番茄壓縮拼盤,蜜煮番茄,搭配石榴湯。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

éric a prévu un soufflé à la vanille avec une poire confite.

埃里克準備了一個香草舒芙蕾配蜜汁酥梨。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

C'est pour les confire un peu, pour leur donner du go?t.

讓它們稍微泡下醋,這樣可以讓它們多點味道。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我再補充一句,把嫩莖剝去皮泡在醋里就成了上等的調味品。”

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Des pommes confites avec des framboises fra?ches, crumble dessus, passe au four, ?a c'est une tuerie.

蜜餞蘋果配上新鮮的覆盆子,上面撒上面包屑,再放到烤箱烘烤,簡直美味至極!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors, allez-y, Rita, dit Hermione d'un ton serein en repêchant une cerise confite au fond de son verre.

“問吧,麗塔。”赫敏平靜地說,從杯底撈上來一顆櫻桃。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Et dessous, un petit peu de confites.

在下面,有一點點的合體。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Je lance mon confite citron et mon crème au citron pour ma tarte.

我把我的檸檬調和檸檬奶油扔給我的餡餅。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Normalement, elles ne sont pas confites, elles sont fra?ches.

通常它們不是蜜餞而是新鮮的。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et les deux mots, déconfiture et confiture, dérivent évidemment du même verbe confire.

déconfiture 和 jam 這兩個詞顯然源自同一個動詞 confire。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je vais le mettre dans l'aluminium, il va tirer, il va continuer de confire comme ?a tranquillement.

我要把它放在鋁里,它會射擊,它會繼續像那樣安靜地混合。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Ensuite, je ferai une marmotte d'orange avec des écorces confites pour avoir deux textures différentes.

然后,我將做一個橙色的馬莫特與糖果皮有兩個不同的紋理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pour apporter du peps à sa création, Romain associe le chanvre avec une crème à base de poires confites et du rapé de yuzu.

- 為了給他的創作增添活力,Romain 將大麻與由蜜餞梨和磨碎的柚子制成的奶油相結合。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

En ancien fran?ais, confire ?a avait le sens de préparer, et plus spécialement de faire macérer, de faire tremper une substance dans un certain milieu.

在古法語中, confire 的意思是準備,更具體地說,是浸漬,將某種物質浸泡在某種介質中。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

D'une part, j'ai choisi de la confire dans de l'huile d'olive à frémissement, avec bien s?r des herbes et de l'ail dedans pour lui donner aussi une saveur particulière.

首先,我選擇用橄欖油低溫慢煮,并加入香辛蔬菜和大蒜,以賦予它獨特的風味。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors, je vais avoir besoin de pommes de terre, de 4 cuisses de canard confites, des carottes, de la coriandre et du cumin. Bien évidemment, on va faire une purée.

我需要用到土豆,四只油封鴨腿,胡蘿卜,香菜還有孜然。當然了,我們要把這些做成泥。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici, la flore était représentée par de larges tapis de cette criste-marine, petite plante ombellifère très bonne à confire, qui porte aussi les noms de perce-pierre, de passe-pierre et de fenouil-marin.

在這岸上的花草,有那種海雞冠草形成的大塊地毯,這草是泡來很好吃的傘形花小草,又名為鉆石草、穿石草和海苗香。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Donc, on peut confire des fruits, par exemple, dans le sucre pour les conserver sous une forme nouvelle, et c'est bien cela qui va donner la confiture.

因此, 我們可以將水果保存在糖中,以一種新的形式保存它們,這就是果醬的來源。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Alors je les coupe pas en trop petits morceaux parce que vu qu'on va les confire rapidement, faut quand même qu'on garde un peu de mache, donc je les coupe juste en 2.

所以我不要把它們切成太小的塊,因為既然我們會很快把它們限制起來,我們仍然需要保持一點咀嚼,所以我只是把它們切成2塊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com