贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

On confie aux pompiers une nouvelle mission.

有人托付給消防員新任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Je lui confie ce secret.

我向他吐露這個秘密。

評價該例句:好評差評指正

Elle confie la garde de son enfant à une amie.

她把孩子托付給一個朋友照看。

評價該例句:好評差評指正

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

案件已交由警局刑事科調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

La guerre! C’est une chose trop grav pour la confier des militaires.

戰(zhàn)爭這件事太重要了,不能交給軍人處理。

評價該例句:好評差評指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

這些郡的管理由皇帝直接任命的官員擔(dān)任。

評價該例句:好評差評指正

Que se passe-t-il quand l’homme aux rats se confie à Freud ?

當(dāng)鼠人向Freud吐露之后,發(fā)生了什么呢?

評價該例句:好評差評指正

Elle confie ses secrets à une amie.

她將自己的秘密告訴朋友。

評價該例句:好評差評指正

On lui confia le soin de l'affaire.

人家把事情托他照管。

評價該例句:好評差評指正

à la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.

必要時, 可以把這工作交給他做。

評價該例句:好評差評指正

Je peux vous confier le fond de ma pensée.

我可以把心里話告訴您。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.

我們?nèi)匀皇呛门笥眩凰睦镉惺裁聪敕ǘ紩ξ艺f。

評價該例句:好評差評指正

Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.

“Galou說過,我的夢想是,夏天的時候什么也不做。

評價該例句:好評差評指正

Il confie l'administration de l'usine à un directeur capable.

他把工廠管理委托給一名能干的經(jīng)理。

評價該例句:好評差評指正

Cette étude a été confiée à SchlumbergerSema.

該研究報告已委托斯倫貝謝神碼公司編寫。

評價該例句:好評差評指正

La diplomatie préventive devrait être constamment confiée aux organisations régionales.

各區(qū)域組織應(yīng)堅持展開預(yù)防外交。

評價該例句:好評差評指正

Presque tous les r?les professionnels sont confiés à des hommes.

幾乎所有的職業(yè)角色都是男性。

評價該例句:好評差評指正

"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.

“他從兩歲開始就不再生長發(fā)育了。”

評價該例句:好評差評指正

On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

他被交給住在圣德尼大街的一個名叫Jeanne Bussie的奶媽。

評價該例句:好評差評指正

La réalisation des masqueurs est généralement confiée à des entreprises spécialisées.

遮光膜生產(chǎn)主要是半導(dǎo)體或液晶顯示器生產(chǎn)商向其他公司外購的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術(shù)

Si ces messieurs veulent bien me les confier... — Quoi ?

如果這些先生愿意把它們交給我...... — 什么?

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也許吧,現(xiàn)在這封信我們就交給你了。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

? Je ne sais pas être ailleurs qu'au présent ? confiait-elle.

“我只懂得把握現(xiàn)在”她直言。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

C'est ce que l'écrivaine avait confié à La Presse.

這就是作家對雜志說的話。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La première, c’est que vous ne confierez jamais à personne cette présentation.

“第一是您絕不能告訴任何人說我允許過您和她會面。”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je croyais qu’outre le paquet, le capitaine Leclère lui avait confié une lettre.

“我相信除了那包東西外,萊克勒船長還另有一封信托他轉(zhuǎn)交的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nab eut alors la pensée d’employer Jup et de lui confier un billet.

接著納布想到可以利用杰普,就寫了一封信讓它帶著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un Auror d'élite à qui nous avons confié le soin de vous protéger.

“一位訓(xùn)練有素的傲羅,專門派來保護(hù)你的。”

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

En 58 av. J.-C., le gouvernement de la Gaule occupée est confié à César.

在公元前58年,被占領(lǐng)的高盧的政府被委托給凱撒。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Le large panel de missions pouvant leur être confiées exige d’eux une très grande polyvalence.

可以委托給他們的任務(wù)范圍很廣,這就要求他們具有很強的通用性。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Lors de notre enquête, d'autres salariés nous ont confié travailler dans des conditions particulièrement éprouvante.

在我們的調(diào)查中,其他員工告訴我們,要在特別艱難的條件下工作。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je peux t'assurer que je ne l'ai pas supplié de me confier ce travail.

“我向你保證這不是我要來的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?

“您拿什么向我擔(dān)保,”她問道,“要是我同意把這個使命交給您?”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je reconnais que c'est intrigant, confia Keira.

“我承認(rèn)這有點不可思議?!眲P拉說出了心里的話。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

L’auteur y confie sa passion pour la marche.

在這部作品中,他傾訴了他對于行走的熱愛。

評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.

而我卻會跟他們心靈感應(yīng)我的小秘密。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le Gouvernement fédéral veut vous confier une mission.

“聯(lián)邦政府想委托你們做一件事?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Je voudrais vous confier l'emballage de notre marchandise.

我們想把商品包裝委托給你們。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et puis enfin, je voulais vous confier quelque chose.

最后,我想告訴您一些事情。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je confierais ma propre vie à Hagrid, assura Dumbledore.

“我可以把我的身家性命托付給他。”鄧布利多說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com