Ils attendent avec intérêt la concrétisation de ce règlement.
他們期待著最終確定該解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Après les annonces d’Emmanuel Macron, l’heure de la concrétisation en France. Le gouvernement a du pain sur la planche : il faut définir la méthode et le calendrier.
在埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)宣布之后,現(xiàn)在是在法國(guó)采取具體行動(dòng)的時(shí)候了。政府的工作已經(jīng)完成:我們需要確定方法和時(shí)間表。
Cette concrétisation, basée sur des expérimentations menées par le premier satellite quantique du monde, le Quantum Experiments at Space Scale (QUESS), a fait l'objet d'une publication jeudi dans la revue académique Nature.
這一認(rèn)識(shí)基于世界上第一顆量子衛(wèi)星,太空尺度量子實(shí)驗(yàn)(QUESS)進(jìn)行的實(shí)驗(yàn),于周四發(fā)表在學(xué)術(shù)期刊《自然》上。
" La concrétisation de ces promesses de fonds constitue une priorité pour assurer l'opérationnalité des effectifs actuels de la Misma" , a déclaré Alassane Ouattara à l'ouverture d'un sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de la CEDEAO à Yamoussoukro ( centre, 230 km d'Abidjan).
" 實(shí)現(xiàn)這些資金承諾是確保Misma現(xiàn)任工作人員運(yùn)作的優(yōu)先事項(xiàng)," 阿拉薩內(nèi)瓦塔拉在亞穆蘇克羅(中,距阿比讓230公里)舉行的西非經(jīng)共體國(guó)家元首和政府首腦會(huì)議開幕式上說。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com