On compare souvent son succès à celui de son père.
人們常把他的成功與他父親的相比。
Il compare l'ancien système avec le nouveau.
他把舊體系和新體系相比較。
Ce gar?on compare une copie avec l'original.
男孩把抄本與原本相對照。
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有誰可以和他相比。
En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
歡迎比較, 歡迎合作, 謝謝!
Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兌換前應比較一下各家的兌換率。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比起來,你的可憐的甲殼太不值一提了。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
在無論哪種情況下,人們試圖比較這些信息。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
真理像天上的明月。
On peut comparer le r?le du c?ur à celui d'une pompe.
可以把心臟的作用比作一臺水泵的作用。
En utilisant le vocabulaire de cette le?on,comparez un ensemble d'objets.
用你在本課學到的詞匯比較一組對象。
Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.
比較水瓶里的水溫和小碗里的水溫。
Il convient de les comparer et de les analyser.
必須對這些方案進行比較和評估。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
擁有三到五臺實驗設備的好處,便是可以從中相互比較結果。
Si l'Organisation est inefficace, à quelles normes la comparons-nous?
如果說聯合國效率低下,那么我們在使用哪種標準進行比較?
C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.
這與前幾年相比是一種顯著的改善。
Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.
比起三星,松下電視是影響較小的串擾問題。
J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.
我公司營利以有5年的歷史,信譽度高,質量好。
Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.
與軍費開支的水平相比,這樣的投資額是微乎其微的。
Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).
孔普盧屯大學(馬德里)比較法研究所榮譽成員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
C'est très flagrant quand on compare plusieurs ?uvres.
當我們對比幾個作品時這是很明顯的。
Il profite de chaque occasion pour se comparer aux autres et proclamer sa supériorité mentale.
他利用每一個機會將自己和別人進行比較,并鼓吹自己智力上的優越性。
Attends une nuit. Le lendemain, compare cet oeuf avec l'oeuf qui n'a pas trempé.
等一個晚上。第二天,把這個雞蛋和沒有泡過的雞蛋進行對比。
En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.
其實,我們比較了一些根本不應該被比較的東西。
Et voilà les réponses, prends le temps de bien comparer avec ce que tu as fait.
這些是答案,花時間和你寫的進行比較。
Pourquoi toujours comparer les bébés entre eux ?
為什么老是要比較嬰兒呢?
Ils comparent aussi leurs matières préférées.
他們也會比較他們喜歡的物質。
Il la comparait lui-même à un commerce armé.
他自己將其比作武裝交往。
Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.
叔父看著,和別的羅盤比較了一下,忽然狂跳起來,連房子也震動了。
Je ne sais pas du tout comparé aux autres pays.
我完全不知道與其他國家相比是什么情況。
Que constates-tu en comparant tes deux oeufs le lendemain matin?
第二天早上,你對比你的兩個雞蛋,你發現了什么?
Donc si on les compare aux élèves des générations précédentes, il faudrait aussi comparer leur niveau en langue.
因此,如果我們將他們與前幾代學生進行比較,我們也應該比較他們的語言水平。
Je le compare souvent à… par exemple à apprendre le violon.
我常常將它比作,學習小提琴。
Comparé à la Terre, ce n'est pas grand chose.
和地球比起來,這不是大玩意兒。
Comme comparer deux images et distinguer un chat d'un chien.
就像比較兩張圖片并區分貓和狗一樣。
Tout ?a est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有這些都要按年份加起來,然后與之前的時期進行比較。
Euh… et donc, c'est intéressant de comparer avec les deux pays.
所以,比較這兩個國家是件很有趣的事情。
Ils ne comparent plus les marques et leur consommation devient plus ? morale ? .
他們不會比較品牌之間的不同,他們的消費趨勢更趨向于" 道德化" 。
Alors qu'à l'école, chacun est là pour apprendre, pas pour se comparer aux autres, ou gagner une compétition.
然而每個人在校的目的是學習,而不是和他人相比,或者贏得競賽。
–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.
“蓋斯德,你為什么要比較這兩封信?”他突然發問。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋