贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Principalement utilisé dans la production de piles à combustible graphite plaques bipolaires.

公司主要生產(chǎn)燃料電池用的石墨雙極板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.

燃油在運(yùn)輸業(yè)使用的混合能源中占支配地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prix administrés des combustibles sont réduits graduellement dans plusieurs pays.

若干國(guó)家受監(jiān)管的燃料價(jià)格正在逐步下調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.

全世界有數(shù)億盞提燈使用這些燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

這里所說(shuō)的 “服務(wù)保證”系指“擺脫”乏燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.

尼日利亞的國(guó)內(nèi)能源方案旨在推廣利用替代燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'on tient compte des combustibles, ce chiffre passe à 88.

如果算燃料,此數(shù)字即增至88。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres n'ont pas d'autre choix que les combustibles fossiles.

另一些國(guó)家除了礦物燃料之外沒(méi)有其它燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'électricité est produite par des centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles importés.

電力是利用進(jìn)口燃料通過(guò)熱能供應(yīng)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pneus peuvent être utilisés comme combustibles auxiliaires dans la fabrication du ciment.

輪胎可用作生產(chǎn)水尼的輔助燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在對(duì)由俄羅斯供應(yīng)的高濃鈾燃料采取類(lèi)似的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, un grand nombre de pays en développement dépendent largement de combustibles fossiles importés.

今天,許多發(fā)展中國(guó)家嚴(yán)重依賴(lài)進(jìn)口礦物燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pouvoirs publics devraient s'attacher à réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles.

各國(guó)政府應(yīng)努力減少對(duì)化石燃料的依賴(lài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Russie a vivement déconseillé à l'Iran de produire le combustible pour Busheher.

俄羅斯極力勸說(shuō)伊朗不要自行為布歇赫爾生產(chǎn)燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recul le plus important, soit 49?%, a été enregistré par le combustible minéral.

礦物燃料進(jìn)口的降幅最大,達(dá)49%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.

這種設(shè)備能切開(kāi)燃料包殼,使輻照核材料能夠被溶解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La capacité de l'Inde dans les activités de cycle combustible nucléaire est bien connue.

印度在核燃料循環(huán)活動(dòng)中的能力眾所公認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le produit principal est l'oxyde d'uranium qui est recyclé dans du combustible pour RBMK.

主要產(chǎn)品是在大功率沸騰管式反應(yīng)堆燃料中再循環(huán)使用的鈾氧化物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'énergie nucléaire constitue à l'heure actuelle la seule source pouvant se substituer au combustible organique.

目前,核能是能夠替代有機(jī)燃料的唯一能源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de 70?% de l'énergie électrique provient de centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles fossiles.

電力約70%得自熱電廠燒礦物燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.

這里,壁爐里,燃料就是木材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il n'y a que les humains qui br?lent ces combustibles.

只有人類(lèi)才會(huì)燃燒這些燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

J'ai demandé a Mile Xing comment les roches volcaniques pouvaient servir de combustible aux propulseurs terrestres.

我問(wèn)小星老師地球發(fā)動(dòng)機(jī)是如何把巖石做成燃料的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.

而環(huán)保汽車(chē)能減少燃料的使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.

居民們經(jīng)常需要補(bǔ)充木材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

? Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. ?

“燒大火,開(kāi)足馬力前進(jìn),等煤燒完了再說(shuō)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Selon la recette originale, les combustibles doivent être du bois d'arbre frutier.

正宗的北京烤鴨一定要用果木烘烤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.

“反正這里有的是燃料,用不著節(jié)省。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nab et Pencroff veillèrent même à tour de r?le et n’épargnèrent pas le combustible.

納布和潘克洛夫輪流守夜,不斷地大量加添燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Et durant ces cinq siècles, ils consommeraient plus de la moitié des montagnes de l'Asie comme combustible.

這500年中,發(fā)動(dòng)機(jī)將把亞洲大陸上一半的山脈用做燃料消耗掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Puis, tu disais tout à l'heure qu'il fallait un combustible, mais aussi du comburant pour faire du feu, de l'air.

然后,你之前說(shuō)過(guò)需要燃料,還需要助燃劑來(lái)生火,需要空氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Les pompes à chaleur et autres systèmes de chauffage électriques se vendront mieux que les chaudières à combustibles fossiles.

熱泵和其他電力供暖系統(tǒng)將比化石燃料鍋爐賣(mài)得更好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Du combustible au sommet des Cordillères ! dit Mulrady en secouant la tête d’un air de doute.

“在這高低巖兒的頂上想找東西來(lái)燒?”穆拉地帶著懷疑的神色搖搖頭,說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, Tom, répondit Paganel, on tachera de trouver du combustible.

“好呀,我們想法子去找點(diǎn)東西來(lái)燒燒。”巴加內(nèi)爾說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'entreprise a donc d? se réapprovisionner en urgence en combustible.

因此, 該公司不得不緊急補(bǔ)充燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est un site nucléaire sensible qui fabrique des combustibles pour les centrales.

這是一個(gè)敏感的核電站,為發(fā)電站生產(chǎn)燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quant au marin, veillant d’un ?il, il passa la nuit près du foyer, auquel il n’épargna pas le combustible.

水手整夜在睡夢(mèng)中都惦記著篝火,他毫不吝嗇地大量加添燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

On va avoir le combustible, donc ce qui va servir d’aliment au feu.

我們將有燃料,因此可以作為生火的食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pas besoin d'extraire un combustible ici ou là avec toutes les implications que cela peut avoir qu'elles soient écologiques ou politiques.

不需要在這里或那里提取燃料,這可能會(huì)產(chǎn)生生態(tài)或政治的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

Ce qui diffère dans la centrale nucléaire, c’est le combustible.

核電站的不同之處在于燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com