贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.

騎士會與榮譽勛章博物館.

評價該例句:好評差評指正

Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.

反映騎士階層對生活理想的騎士文學在中世紀流行。

評價該例句:好評差評指正

Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

騎士應該勇敢謙恭忠誠,保護弱勢群體。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

Bien s?r, et l'épée est un symbole important de la chevalerie.

當然,劍是騎士精神的重要象征。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Et on présente au roi les premières régalias, les éperons d'or, gages de la chevalerie que le roi doit toucher.

國王獲得了第一個王權,他必須觸摸象征騎士精神的金馬刺。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour la France, le symbole de la chevalerie, celui que les anglais surnomment le Bouledogue de Brocéliande, ce sera Duguesclin.

對于法國來說,騎士精神的象征代表,被英國人稱為布勞賽良德的斗牛犬,那就是杜·蓋克蘭。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Pour l'honneur, le droit et la justice, je te confère l'ordre de chevalerie.

為了榮譽、權利和正義,我授予你騎士勛章。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Preux et les Preuses, c'est un cycle immense, créé pour glorifier, d'Hector à Brigitte de Suède, 26 siècles de chevalerie imaginaire.

男偉人和女偉人是一個巨大的循環,旨在美化,從赫克托爾到瑞典的布里奇特,26個世紀以來的騎士精神。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors, tandis que de nombreux ordres de chevalerie deviennent obsolètes, nationaux et liés à des chefs d'état, ces ? chevaliers-marins ? restent internationaux.

因此,雖然許多騎士團已經被廢除了,但這些“騎士水手”仍然與國家元首有聯系,仍然是國際性的。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Il voyait dans Don Quichotte l'épopée de la chevalerie montante, dont les vertus allaient devenir dans le monde bourgeois naissant, un objet de moquerie et de ridicule.

在唐吉柯德一書中,他看到了上升的騎士制度的史詩,其美德到了新生的資本主義社會就將變成笑料。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Un peu logique, puisque à?l'époque, la chevalerie guerrière est en totale perte de vitesse face à l'arrivée des armes?à feu… ils subissent le feu de la critique, tout simplement !

有點合乎邏輯,因為當時的武士騎士精神在火器的到來面前徹底衰落了… … 他們簡直遭受了批評之火!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Don Quichotte, c'est l'histoire d'un homme fou de littérature de chevalerie qui va se mettre en tête de traverser l'Espagne pour sauver le monde, en se battant contre des moulins à vent.

《堂吉訶德》講述了一個熱衷于騎士文學的男人決定穿越西班牙拯救世界,與風車作戰的故事。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On justifie ainsi le fait que? le roi, fidèle au prestigieux modèle de chevalerie dans lequel il a été? baigné, a préféré être pris plut?t que fuir.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Or celui-ci ayant trahi son roi, son royaume et? ses serments, on ne peut se permettre de laisser au roi comme ? parenté de chevalerie ? , disons, ou comme modèle, un si piètre exemple.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com