Il chante cela sur tous les tons.
他翻來覆去盡彈老調。
Elle chante avec un air joyeux.
她歡樂地歌唱。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我們一起唱首歌的時間了。
Ce chanteur chante avec émotion.
這個歌手唱歌飽含深情。
Elle chante comme un rossignol.
她唱歌像夜鶯一樣悅耳。
Elle chante un air joyeux.
她唱了一首歡樂的歌曲。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我聽見這些鳥唱舒緩的旋律。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她們沖我們邊唱歌邊做鬼臉兒。
L'eau chante dans la bouilloire.
開水壺里的水開了。
C'est comme si on chantait.
這等于沒說。
Quelle est cette jeune fille qui chante?
這個唱歌的姑娘是誰呀?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
沒想到你唱歌這么好。
Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
我是那只給你帶來好運的蟬,我,為你而唱。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只為,深深地眷戀著那些華麗的繁榮與盛極。
Je n'aime pas beaucoup ce chanteur. Je trouve qu'il chante très mal.
我不是很喜歡這個歌手,我覺得他唱得很差。
Depuis longtemps, sont tombés dans le délabrement le plus parfait ne chante a la qualité.
失修已久的錄音機,唱不出曾經完美的音質。
Je veux chanter, alors chantons fort.
我想唱,然后大聲唱。
Viens chanter et jouer avec nous !
來和我們一起唱歌,游戲!
Quelque chose d'heureux chanter dans l'infini.
我們好象聽到某種幸福的聲音在無盡的歌唱。
Je chante dans la salle de classe.
我在教室里唱歌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Est-ce que tu chantes toujours aussi souvent ?
你還像以前一樣喜歡唱歌嗎?
Si vous chantez avec nous, nous chantons.
如果你們和我們一起唱歌,那就是我們唱歌。
Quoi ? Si t'as besoin de chanter, chante !
什么?你是否想要唱歌,唱歌!
Je n’aime pas les bruns qui chantent blond.
“我從來想不到象他這樣一個又黑又笨的男人竟會用一種女人的聲音來唱歌。”
Au même moment, ils entendirent quelqu'un chanter.
就在這時,他們聽到一陣歌聲。
Tania et la bête aiment toutes les deux chanter!
塔尼亞和小野獸喜歡一起唱歌!
Avec elle pour seul public, il chanta Sous l’aubépine.
面對著下面她這一個觀眾唱了一首《山楂樹》。
La dame qui chante est là, dans un grand salon.
一個女人在大客廳里唱歌。
Oui, oui, c'est moi qui ai chanté, malheureusement désolé !
嗯嗯,是我唱的歌,很不幸啊,不好意思!
Regardez ! On aime ?a ! On aime quand ?a chante comme ?a !
你們看!我喜歡這個!我喜歡聽到這樣的歌聲!
Et tant pis s'il ne chante pas toujours très juste!
如果它總是唱歌跑調那就算了!
Mais libre à chacun de mêler les saveurs si cela lui chante.
但是每個人都可以把口味混合起來吃。
Va te marier, fais-lui même un m?me si ?a te chante.
去結婚吧,如果你愿意的話,你還可以和她生個孩子。
Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.
在盧旺達,人們說4月7日鳥兒不再歌唱了。
Tu te souviens de cette chanson que tu chantais quand tu étais petit.
你還記得你小時候唱地這首歌嗎?
écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你聽,Nounours,這只小鳥唱得真好聽。
Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.
毫無疑問,我們的音樂家祖先會唱歌和跳舞。
Cela ne co?tait presque rien, et vous aviez toujours le temps de chanter.
幾乎不耗費什么,也不耽誤唱歌。
Tout le monde était réveillé dans l'h?tel. On entendait quelques servantes qui chantaient.
每個人都在酒店醒來。我們聽到了一些唱歌的服務生。
Et depuis cette année, il chante avec un premier disque et une série de concerts.
今年以來,他推出了第一張唱片,舉行了一系列的音樂會。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋