贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大塊紅色的石頭被安在刺猬的前半身,而它的背部則是一塊橢圓形的可以分離的圓牌。

評價該例句:好評差評指正

Au classement du niveau des salaires bruts, Zuriche, Genève et Copenhgue sont les trois premiers. Les derniers sont Nairobi, Manille et Bombai.

稅前工資排名最高的前三名是蘇黎世、日內瓦和哥本哈根,最低的三個城市是內羅畢、馬尼拉和孟買。

評價該例句:好評差評指正

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一個或者兩個長柄平底鍋中將50克堅果黃油和2湯勺的堅果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入鍋中。

評價該例句:好評差評指正

Sur le revers de ces ornements étaient fixées de petites cupules avec,en guise de couvercles, des plaques bombées mobiles figurant des dos de hérisson également incrustés de pierres de couleur.

這些裝飾的背面則可以看到被安裝的若干小桶——作為蓋——這些可以移動的突起的小片,同樣鑲嵌著各色石頭,象征了刺猬的背。

評價該例句:好評差評指正

Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.

有頂石板廁所、通風改良坑式廁所、沖水馬桶、化糞式馬桶和生態環衛設施都是長期提倡并已普遍落實的技術和辦法,并已取得不同程度的成功。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.

大多數的街道,當時街心還開裂,現在已隆起了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid bomba la poitrine en le regardant.

海格望著哈利,胸膛劇烈地起伏著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En entendant évoquer la confiance de Dumbledore, Hagrid bomba le torse.

聽了最后這句話,海格挺起了胸脯。哈利和羅恩對赫敏露出滿意的微笑。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Est-il encore nécessaire de continuer mon histoire ? susurra le Fissureur en bombant le torse.

“還有必要繼續我的故事嗎?”破壁人一邊低語著,一邊挺起腰桿來。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Au contraire des pétoncles qui, eux, ont les deux valves bombée.

這和那些兩瓣都是拱起的扇貝們不同。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il bombait la poitrine pour qu'elle ne puisse ignorer son insigne étincelant.

珀西走路的時候挺著胸,讓她一眼就能看見他那發亮的徽章。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

On les reconna?t par rapport aux pétoncles, au fait qu'elles ont une valve supérieure plate et la valve inférieure bombée.

我們要把它們從其他扇貝中辨認出來,關鍵是它們有著平坦的上瓣和拱起的下瓣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy, qui allait entrer en septième et dernière année à Poudlard, bombait le torse d'un air avantageux.

珀西七年級了,這是他在霍格沃茨的最后一年,他在照片上看起來特別自命不凡。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisait ses respectables commodes de laque de Coromandel à panse bombée qui n’avaient pas été ouvertes depuis des ans.

他翻著那多年沒打開過的科羅曼德爾漆的凸肚式名貴五斗柜。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年6月合集

Une bombasse ? Haha! Une fille trop belle !

一個炸彈?哈哈!一個太漂亮的女孩!

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Regardez-moi ?a : Printemps-été 1965, la Bombe COURRèGES.

看看這個:1965 年春夏,COURRèGES 炸彈。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy, qui était assis à quelques mètres de Harry, bomba le torse et regarda autour de lui d'un air qu'il voulait impressionnant.

珀西坐的地方離哈利只有幾個位子,這時他又挺起胸膛,給人印象深刻地向周圍看了一看。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

On avait toujours le vent à c?té de soi du c?té de Méséglise, sur cette plaine bombée où pendant des lieues il ne rencontre aucun accident de terrain.

它在犁溝里跑著,叫我跟在后面追趕,在梅塞格利絲那邊,在那片鼓鼓溜溜的、幾十里都不見溝壑的平原上,風總在人們的身邊吹拂。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle écoutait, dans un hébétement attentif, tinter un à un les coups fêlés de la cloche. Quelque chat sur les toits, marchant lentement, bombait son dos aux rayons pales du soleil.

她呆若木雞,注意聽那一聲聲沙啞的鐘響。屋頂上有只貓,在暗淡的日光下弓起了背,慢慢地走著。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et les chemises sur les poitrines bombaient comme des cuirasses ! Tout le monde était tondu à neuf, les oreilles s’écartaient des têtes, on était rasé de près .

襯衣像護胸甲一樣鼓了起來!人人都理了發,免得頭發遮住耳朵,胡子也剃得光光的。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Si on bougeait la lanterne, je distinguais le cheval de Golo qui continuait à s’avancer sur les rideaux de la fenêtre, se bombant de leurs plis, descendant dans leurs fentes.

即使幻燈晃動,我照樣能在窗簾上分辨出戈洛繼續趕路的情狀:在褶凸處,戈洛的坐騎鼓圓了身體;遇到褶縫,它又收緊肚子。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et ensuite, au fur et à mesure que vous pochez, vous reprenez votre poche et vous continuez de tourner en même temps, c'est très important pour que votre poche reste tout le temps bien bombée.

然后,隨著自己的勾畫進程,你們要拿起袋子,同時繼續轉圈,這一步對保持袋子始終膨脹來說非常重要。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

épingles à nourrice, lames de rasoir, bombers et pulls sur le point de se défaire, kilt et tartan, cuir et lanières, et veste de surplus militaire, piercings à gogo, coiffure en crêtes.

安全別針、剃須刀片、即將解開的,飛行員夾克和毛衣、蘇格蘭短裙和格子呢、皮革和肩帶、軍用剩余夾克、大量穿孔、發冠。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Les dames, sanglées dans leur corsage, avaient des bandeaux empatés de pommade, où le jour se reflétait ; tandis que les messieurs, assis loin de la table, bombaient la poitrine et écartaient les coudes, par crainte de tacher leur redingote.

穿著胸衣的女人們涂著發油的頭發閃著光亮;男人們則挺著胸,手肘離開餐桌,生怕弄臟了衣服。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Alors, messieurs les spécialistes, maintenant, comment choisir des hu?tres ? - Lorsque vous avez une hu?tre qui est bien creuse, qui est bombée dessus, ?a veut dire qu'elle est bien pleine, qu'elle doit avoir de la mache.

那么,各位專家,現在該如何選擇牡蠣呢? -如果牡蠣是中空的,凸出來的,那就意味著它很飽滿,它應該細嚼慢咽。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com