Le Japon entretient d'excellents rapports avec Isra?l comme avec la Palestine.
日本同以色列和巴勒斯坦保持著極好的關系。
Avec une explication du contexte et des liens avec d'autres instruments.
包括解釋來龍去脈和與其他文書的關系。
Avec quelle fréquence doit-il avoir des contacts directs avec ses clients?
它與服務對象進行直接交往的頻繁程度如何?
Il travaille en étroite collaboration avec ses homologues et avec le Comité.
他將與其有關的合作方及委員會密切合作。
Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.
我國代表團期盼與他及其富有奉獻精神的工作人員一起工作。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩們經常同娼妓、朋友或遠房親戚同住。
Je crois qu'il l'a fait avec clarté et avec fermeté.
我認為,安理會清楚而明確地發出了這一信息。
D'autre part, le terrorisme doit être condamné partout avec autant de force.
與此同時,每個人必須同樣堅定地譴責恐怖主義。
C'est avec doigté qu'il nous faut traiter avec Belgrade.
他們的聲明的確使科索沃阿爾巴尼亞社區的根本緊張加劇。
Nous attendons aussi avec intérêt de coopérer avec le Secrétaire général Ban Ki-moon.
我們還期待著與潘基文秘書長合作。
Elle reste déterminée à coopérer avec eux ainsi qu'avec les autres mécanismes pertinents.
我們將一如既往全面致力于與特別程序和有關機制合作。
J'espère qu'il restera en contact avec nous et avec la cause palestinienne.
我希望,他將同我們保持聯系并繼續過問巴勒斯坦問題。
Les états devraient partager les informations opérationnelles avec les autres états et avec Interpol.
各國應當與其它國家以及國際刑警組織共享業務信息。
Nous agissons avec la plus grande conscience et avec la plus grande sagacité possibles.
我們根據我們最佳的良知和了解采取行動。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待著后天會晤曼莫漢·辛格總理。
Nos tribunaux rendent la justice avec rigueur et avec le sens de la responsabilité.
我國法院本著嚴格和負責任的精神公正地司法。
Renforcer la coordination avec d'autres institutions et intensifier les rapports avec la société civile.
同其他機構加強協調,同民間社團擴大交流。
Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.
我們將繼續為此與各方和國際社會一道努力。
Nous attendons avec intérêt de collaborer avec le Burkina Faso au sein de ce conseil.
我們期待著與布基納法索在安理會一道工作。
Le Groupe n'a eu de contacts ni avec la COCOVINU ni avec l'AIEA.
伊拉克調查小組同監核視委及原子能機構沒有聯系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Elle passe plus de temps avec elle qu'avec nous.
她和她在一起的時間比與我們在一起的時間更多。
Travailler avec le vivant directement induit une collaboration avec lui.
這意味著跟生物體一起進行合作。
?a fait une semaine que tu n'arrêtes pas de jouer avec.
你這樣已經一個星期了。
Avec notre train ? demanda le colonel.
“開著火車過去?”上校問。
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做誘餌。
La bourrasque battit la mer avec véhémence.
狂風兇猛地卷著海浪。
Je vais prendre le saumon avec du riz.
我要三文魚配米飯。
Vous pouvez également les hacher avec un robot.
您也可以用機器切碎它們。
Et ensuite, déjeuner avec devine qui? ! !
然后,猜猜和誰吃午飯?!!
La Terre, on dirait que tu danses avec la grue.
地球呀,你就像在和鶴一起跳舞。
Et oh ! Viens jouer avec moi.
來 快來和我一起玩兒吧。
Ha avec plaisir oui (POUIN POUIN )
很高興。
Ni dans les d?ners avec mes amis.
一起吃晚飯的朋友也漠不關心。
? Et il vous emmène avec lui ? ?
“他是不是要帶你一塊兒去?”
Oui, oui! Dipsy remonte avec Dup Dup!
好呀,好呀!迪西又坐著嘟嘟上去了!
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但隨著時間的推移,我們得到了進化。
Peppa, George, vous allez jouer avec vos seaux et vos pelles?
佩奇,喬治,你們要拿小桶和鏟子玩么?
Tu joues aux cartes avec une belette.
你還和一只鼬打牌呢。
Je ne peux pas jouer avec toi.
我不能和你一起玩兒。
Bruyamment avec un " a" et deux " m" .
“Bruyamment”中有一個 " a " 和兩個 " m" 。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋