C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
對她來說咽下一粒藥丸很難。
Il avale ses mots en parlant .
他說話吐字不清。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
他只一口就吞下了一杯烈酒。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人們對他說的一切。
?a représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面畫著一只蟒蛇在吞掉一只野獸。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
這藥真苦! 我不得不強迫自己吞下它。
?a représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
這本書上有一幅很酷的畫,畫上一條蟒蛇在吞咽一只野獸的,下面是這畫的摹本。
Il veut avaler son ami tout cru.
他恨不得把朋友生吞下去。
Et deux par deux, on avale nos mots.
兩個兩個,話到嘴邊又咽了下去。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈轉義〉自動取款機把我的信用卡吞進去了。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是廣州京燕子牛仔系列。
Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
總統夫人見狀,贊許地點點頭,對他說:“年輕人,你的前程遠大。”
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事會的改革經證明是一顆難以下咽的藥丸。
Des contraceptifs qui s'avalent sont vendus dans les pharmacies contre ordonnance d'un médecin.
憑從業醫師開的處方可在藥店購買口服避孕藥。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她為了多放一星期假瞎編了一套故事, 他居然信以為真。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每頓飯前吃這些藥片。
C'est un peu dur à avaler.
這有點叫人難以忍受。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再說一次試試!我就讓你把自己的羽毛吞下去,自大狂!
Fran?ais: je ne peux plus rien avaler,je suis cale!
我什么也咽不下去了,真的吃飽了!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Or, qu’arrivera-t-il si un animal affamé avale un de ces appats ?
饑餓的野獸吞下一個這樣的食餌會怎么樣呢?
Médecin Non. Je vous donnerai des médicaments à avaler ou à croquer.
不打針,給你開點口服藥就行了。
Comme chaque fois, on aurait dit qu'elle avait avalé le manuel.
赫敏好像把課本吃進了肚里似的,非常自然地說。
Vous avez mal quand vous avalez?
下咽時疼嗎?
Voilà. Donc on voit que le jeune homme avale toute la mer.
沒錯,所以我們看到年輕男子把整片大海都吞下了。
L’ourson en avale de grosses poignées.
小熊狼吞虎咽的吃掉了一大把。
Les volontaires ayant avalé un comprimé de propanolol se seraient montrés moins stressés.
吞下丙泊酚片劑的志愿者顯示出沒那么緊張。
C’était comme si elle avalait de la braise à chaque déglutition.
咽下一口唾沫感覺像咽下一塊火炭。
Non, merci, je sors d’avaler le mien.
“謝謝,不用了,我出來之前剛喝過。”
Il incarne l'homme fort dont les muscles grossissent lorsqu'il avale une bo?te de conserve d'épinards.
他是個強壯的男人,當他吞下一罐菠菜時,他的肌肉就會變大。
Avaler ma carte ! Mais ce n'est pas possible !
吞了我的卡!這不可能!
Mais attention, avale d'abord ta salive !
注意一下,首先吞了你的口水!
Bouh ! je viens d’avaler une mauvaise hu?tre.
“哇!我把一個壞了的牡蠣吞下去了。
C'est bien, Peppa, tu as tout avalé.
很好,佩奇,你全吃了。
Valentine porta la pastille à sa bouche et l’avala.
瓦朗蒂娜把藥丸放進嘴里,咽了下去。
Julia avala une gorgée, à grand renfort de grimaces.
朱莉亞喝了一口,表情異常痛苦。
Ensemble, Kirby et la fleur avalèrent un petit déjeuner copieux.
卡比和小花一起享用了豐盛的早餐。
Et si j'avale un petit four, les coutures craquent.
“我只要吃一小塊點心,這衣服就會繃開。”
Ah tu n'avalais pas pour de vrai du coup.
所以你并沒有真的吞下。
Je préférerais encore avaler un cactus.
我寧愿吞下仙人掌也不跟你去。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋