贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tous les autres cas sont assujettis au droit interne.

其他的情況將根據(jù)國(guó)內(nèi)法審批。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres entités seront assujetties progressivement au?régime des IFRS.

其他實(shí)體也將分階段納入《準(zhǔn)則》體系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dernière est encore assujettie, dans une certaine mesure, au Gouvernement.

柬埔寨工會(huì)聯(lián)合會(huì)在某種程度上仍受政府控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sociétés implantées au Zimbabwe sont exclusivement assujetties aux lois du Zimbabwe.

津巴布韋境內(nèi)的公司只能遵守津巴布韋的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家傭工人仍然處于劣勢(shì),常常被迫工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une personne, connue de la police, a été ultérieurement assujettie à un traitement psychiatrique.

警方拘捕了一名他們認(rèn)識(shí)的人,后來將他送交心理醫(yī)生治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, certains professionnels qui se régissent eux-mêmes ne sont pas assujettis à la loi.

例如,某些自己管理自己的專業(yè)人員不適用該法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La souveraineté sera-t-elle toujours assujettie aux impératifs du bien collectif de la planète?

主權(quán)是否將要服從全球利益的需要?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

員額占用期滿的員工要接受管理下調(diào)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses principes ne sauraient être assujettis à des interprétations conjoncturelles.

《憲章》的原則不能因財(cái)務(wù)考慮而任意解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同時(shí)還有基于納款期的養(yǎng)恤金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁應(yīng)有具體目標(biāo)和具體條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositions sont assujetties aux dispositions des textes de loi spécialisés pertinents.

這些規(guī)定不得與專門立法條文抵觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Libye n'est assujettie à personne, si ce n'est à Dieu.

利比亞不服從任何人而只服從上帝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les non-musulmans sont assujettis au Code civil et aux lois de leurs religions respectives.

非穆斯林受《民法》和他們相關(guān)宗教法律的管轄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.

如有必要,這筆撥款應(yīng)作為意外開支準(zhǔn)備金活動(dòng)的專款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces prestations sont assujetties à des conditions de?résidence, de revenu et de patrimoine.

補(bǔ)助性福利金的金額取決于居所、收入和財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ressources devraient également être assujetties à l'obtention de résultats de santé bien définis.

應(yīng)該把資源與實(shí)現(xiàn)確定的保健成果相聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, pour prévenir les abus de ce droit, il doit être assujetti à des restrictions.

但是,為了避免濫用這一權(quán)利,必須對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)?shù)南拗啤?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'?éducation du premier degré? assujettie à l'obligation scolaire englobe l'école primaire et intermédiaire.

由于這一層次的教育是義務(wù)的,因此國(guó)家有義務(wù)免費(fèi)提供這種教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

Et dans un contexte aussi contraignant, assujetti aux questions de sécurité, naturellement tourné vers l’international; on est parfois un peu victime de son inexpérience.

而在這樣一個(gè)限制性的背景下,受制于安全問題,自然而然會(huì)走向國(guó)際,我們有時(shí)會(huì)成為缺乏經(jīng)驗(yàn)的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On en pouvait donc conclure que les convicts occupaient alors le corral, et que, vraisemblablement, ils avaient assujetti la porte, de manière qu’on ne p?t la forcer.

因此可以得出這樣的結(jié)論:罪犯?jìng)冊(cè)谛髾诶铮麄儚睦锩姘验T關(guān)住,使外面推不開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Aujourd'hui, 23 millions de foyers y sont assujettis et elle rapporte plus de 3 milliards d'euros.

今天,有 2300 萬戶家庭受此稅,收入超過 30 億歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour le candidat de l'écologie, les contribuables ayant un patrimoine supérieur à 2 millions d'euros seraient assujettis à ce nouvel ISF, soit environ 200 000 foyers.

對(duì)于生態(tài)學(xué)的候選人來說,擁有超過200萬歐元財(cái)富的納稅人將受到這個(gè)新的ISF的約束,即大約20萬戶家庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

Conformément aux sanctions, tous les biens de ces personnes assujettis à la juridiction des états-Unis sont gelés et les Américains sont interdits de faire des affaires avec eux.

根據(jù)制裁,這些在美國(guó)管轄下的人的所有財(cái)產(chǎn)都被凍結(jié),美國(guó)人被禁止與他們做生意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’arche était fermée d’une forte grille, et la grille, qui, selon toute apparence, tournait rarement sur ses gonds oxydés, était assujettie à son chambranle de pierre par une serrure épaisse qui, rouge de rouille, semblait une énorme brique.

半圓門有粗鐵柵欄關(guān)著,這鐵柵欄看來很少在它氧化了的鉸鏈上旋轉(zhuǎn),它被一把銹得發(fā)紅、象一塊大磚似的厚鎖固定在石頭門框上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Et l'éternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit.

耶和華對(duì)他說:你們的子宮里有兩個(gè)國(guó)家,兩個(gè)民族在你們的腸子末端就分開了。這些民族中的一個(gè)將比另一個(gè)民族更強(qiáng)大,而更大的民族將受制于最小的民族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

à l’ordinaire cette statue domine le fleuve. Elle le regarde fièrement, assujettie plusieurs mètres au-dessus de l’eau.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais le salarié sera assujetti à certaines règles qui sont celles du pays d’accueil, en ce qui concerne notamment le salaire et les conditions de travail.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年11月合集

C'est-à-dire que, dans votre question, vous affirmez, vous avez tout à fait raison, que c'est nous, aujourd'hui, qui sommes assujettis à l'économie, et pas à n'importe laquelle, c'est-à-dire l'économie libérale, le pouvoir de la finance et ce genre de choses.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com