Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他專心致志,避免犯拼寫錯誤。
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此預防措施目前在其他歐洲國家可以不使用。
Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.
可愛又柔軟!絨質圍巾,一端繡有可愛小熊頭像。
Les bas prix s'appliquent aux principaux Internet!
低價格的主要適用于網吧!
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
這種涂料涂在天花板上很合適。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
這一考慮和境況十分符合。
S'appliquent à toute la pollution sans fruits et de légumes.
適用于任何無公害瓜果蔬菜。
Certaines ne s'appliquent pas à la CNUDCI.
其中一些規定不適用于委員會。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公約適用于所覆蓋的經濟活動的各個部門中的一切工人。
La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.
電視稅適用于電視機及類似的接收設備。
Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux particuliers.
但在此類案件中,個人不能采取法律行動。
La Malaisie compte plusieurs lois qui s'appliquent ainsi.
馬來西亞有幾項法律是適用于此一事項的。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
規則已不再適用,只有強權才是公理。
Cette loi ne s'applique qu'aux infractions fédérales.
這項法律僅僅適用于聯邦罪。
Il faut maintenant que les états Membres les appliquent scrupuleusement.
會員國現在必須繼而忠實執行這兩項決議。
Néanmoins, ce principe ne s'applique pas aux infractions terroristes.
不過,此一原則對恐怖罪行不適用。
Cette condition ne s'applique qu'au début du voyage.
這一條件僅適用于開航當時。
Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.
盡管如此,該條款仍不適用于刑事案件的審理。
Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.
這些條款僅可適用于自然人。
L'article 43 du Règlement intérieur ne s'applique pas.
議事規則第四十三條不適用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Le Bel-Air était éclairé par une applique.
氣爽樓是由一個掛在墻上的燭臺照明的。
D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !
甚至人類的戰爭法則對你們也不適用了!
Mais est-ce que ce droit à l’image s’applique dans tous les cas ?
但這種肖像權是否適用于所有情況?
En me promenant à Saint-Ouen, je suis tombée sur ces appliques d'Emil Stejnar.
在Saint-Ouen散步時,我看到了Emil Stejnar設計的這些壁燈。
Dans les expressions figurées du langage courant, c'est la même règle qui s'applique.
在日常語言的比喻性表達中,同樣的規則也適用。
J'espère qu'aucune de ces expressions ne s'applique à vous, que vous êtes en pleine forme.
希望任何一個表達都不會用在你們身上,希望你們充滿活力。
C'est-à-dire qu'on s'y ennuie et qu'on s'y applique à prendre des habitudes.
也就是說,人們在城里感到厭倦,但又努力讓自己養成習慣。
Alors que pour un produit neuf, cette règle s’applique au-delà des 24 premiers mois.
而對于一款新產品,這條規則適用于使用期超過24個月后。
Contrairement à l'autoroute classique, on applique sur le périph la priorité à droite.
與普通高速公路不同,在環城公路上,我們遵循右側優先的規則。
Léonard, qui doit réaliser un ange, s'applique.
萊昂納多需要畫天使,他全心投入繪畫中。
Voilà c'était mes 10 conseils, ceux que j'applique à moi-même et ce que je te recommande.
這就是我的10個建議了,是我自己一直遵循的學習原則,也是我推薦給你的。
Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.
我得竭力壓制住喊叫,使自己變得理智。
Je vais être franc : les procédures légales habituelles ne s'appliquent pas à vous.
普通的警務和法律禁區,對你們已經不適用。
Et ce changement, évidemment, s'applique aussi au S du pluriel.
當然,這個變化也適用于復數的S。
Tu prends ta main et tu pousses, tu appliques une force.
你伸出手,推,施力。
On applique adroitement le principe du levier pour de nombreux aliments.
卻巧妙地運用了杠桿原理,可以輕松應付各種食物。
La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.
火箭應用了完全相同的過程,但是是垂直的。
Moi, j'applique le minimalisme dans certains aspects de ma vie.
我在生活中的某些方面應用了極簡主義。
On l'applique avec ses doigts, une éponge ou un pinceau.
我們可以用手、海綿或化妝刷來涂抹。
Je pense que chaque année tout le monde prend les mêmes résolutions mais jamais on les applique.
我覺得每年大家都會立同樣的決心,但從來沒有人執行過。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋