Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中國展現了兩百年禁食以后經濟尖錐般高速發展的饑渴。
Les frictions que conna?t la zone frontalière, les actes de banditisme trans-frontières et la circulation incontr?lée d'armes parmi les civils ont aiguisé les inquiétudes nées des problèmes de sécurité et freiné les relations entre états.
邊界地區的磨擦是因為據報塞內加爾卡薩芒斯省內的軍事活動、越界的盜劫活動和武器無控制地在平民人口中流傳等造成的,已引起人們對安全問題的關注,并削弱了國與國之間的關系。
Il va maintenant s'interposer dans des opérations de paix intégrées, où les instruments de développement, de réduction de la pauvreté, de lutte contre la faim et la maladie et l'examen des grands défis sociaux sont amalgamés pour lui donner des instruments mieux aiguisés pour poursuivre son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales.
安理會現在將介入綜合的和平行動,其中發展、減輕貧窮、與饑餓和疾病作斗爭以及應對主要社會挑戰的各種手段混雜在一起,為安理會履行其維護國際和平與安全的職責提供了更有力的工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Leurs instruments d’attaque et de défense consistaient en un casse-tête, sorte de massue de bois qui a raison des cranes les plus épais, et une espèce de ? tomahawk, ? pierre aiguisée très-dure, fixée entre deux batons par une gomme adhérente.
他們用來攻擊和防衛的武器只是一些大木棒,這些木棒相當重,就是最厚的腦殼也能打碎。還有一種斧頭叫作“托瑪好克”,是用極硬的石塊磨成,夾在兩根棍子中間的。