贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il aiguise la pointe d'un outil.

他把工具磨尖。

評價該例句:好評差評指正

Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.

中國展現了兩百年禁食以后經濟尖錐般高速發展的饑渴。

評價該例句:好評差評指正

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻擊者使用削尖的竹子和木棍以及鐵棒做武器。

評價該例句:好評差評指正

Il faut aiguiser la conscience et apprendre à écouter attentivement sa voix.

我們必須使我們的良知變得更為清醒,認真聽取它的聲音。

評價該例句:好評差評指正

Dans un effet de?spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在這種每況愈下的典型螺旋式過程中,每個問題都加劇了另外的問題。

評價該例句:好評差評指正

La vulnérabilité des communautés des PEID en aiguisait la finesse de perception et d'analyse.

小島嶼發展中國家社區的脆弱性造成了應急意識和緊急性。

評價該例句:好評差評指正

Depuis 93 ans, les collèges et les universités et l'industrie à construire 98 ans, 10 ans aiguiser.

自93年高校產業化至98年建廠,磨礪十年。

評價該例句:好評差評指正

La Société a été fondée en 1990, après des années de souffrances personnelles et peuvent aiguiser la petite échelle.

本公司建立于1990年,個人歷經了多年的痛苦和磨礪才有今天的小規模。

評價該例句:好評差評指正

Mais si sa nomination doit aiguiser la contradiction et éloigner de nous la paix, nous le saurons bient?t.

如果對他的任命使得矛盾更加尖銳、和平離我們更加遙遠,我們很快就會知道。

評價該例句:好評差評指正

Les élections peuvent même conduire à un revers si les frustrations s'aiguisent et si les tensions se transforment en violence.

隨著挫折感加劇、緊張狀況轉變為暴力,選舉甚至會導致反彈。

評價該例句:好評差評指正

Après plus de quatre décennies, aiguisez Changhong, à partir d'un simple fabricant d'appareils électroménagers aux normes, les fournisseurs de contenu changement.

歷經四十余年的磨礪,長虹實現從單純的家電制造商向標準制定商、內容提供商的轉變。

評價該例句:好評差評指正

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一個飾金箭袋——木雕外包金葉——散落在地,周圍還有箭頭和磨箭頭的礫石。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU doit continuer d'affiner sa stratégie et sa synergie et d'aiguiser sa concentration afin de répondre aux aspirations des milliards d'habitants de la planète.

聯合國必須繼續改進其戰略和協同作用,并加強其重點,以實現世界上數十億人民的愿望。

評價該例句:好評差評指正

Les drames récents entra?neront inéluctablement une conscience plus aiguisée de ce qui nous est commun, et une résolution nouvelle de rejeter ce qui nous divise.

最近的悲劇性事件必將促使我們進一步認清我們共同的人性,煥發精神,消除分裂我們的那些因素。

評價該例句:好評差評指正

L'honorable Gauthier Ralph ne voulait pas douter du résultat des recherches, estimant que la prime offerte devrait singulièrement aiguiser le zèle et l'intelligence des agents.

高貴的高杰?弱夫先生確信能夠偵察出結果來,他估計這筆獎金會大大鼓舞偵探人員的熱情和啟發他們的智慧。

評價該例句:好評差評指正

On peut constater chaque jour que, lors des compétitions sportives, la composition nationale des équipes aiguisent les passions nationalistes.

人們每天都可以看到,運動隊的民族構成形態致使體育比賽能夠煽動民族主義熱情。

評價該例句:好評差評指正

Pour aiguiser tes connaissances Puisque apprendre une langue implique une variété de compétences, étudier une langue peut améliorer l'abilité d'apprendre beaucoup de choses dans tous les domaines.

為了提高理解能力 既然學習一門語言意味著能力的多樣性,那學習語言自然可以提高在各種領域學習東西的能力。

評價該例句:好評差評指正

Pour leur part, les fonctionnaires gouvernementaux ont souvent réagi de fa?on excessive aux critiques émanant des médias, fussent-elles justifiées, ce qui n'a fait qu'aiguiser les divergences politiques.

政府官員方面,甚至對媒體合理的批評言論也經常反應過度,這加劇了政治分歧。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons pour cela aiguiser les instruments de l'ONU et élaborer des concepts qui reflètent notre aptitude à faire face à ces problèmes fondamentaux et, j'insiste, à agir.

為此,我們必須增強聯合國的能力,制定出反映我們已經為面對這種根本性的挑戰做好準備的概念,我強調還要針對這種挑戰采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'il est possible de voyager dans un pays sans parler la langue, ton expérience sera plus aiguisée dans ta capacité à voir au-delà de la culture.

盡管不講外語也能去一個國家旅游,但(如果會的話)會使你的經歷更加深刻。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

Et de tels profits, ?a aiguise les appétits.

這樣的利潤,它激起了胃口。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中國文人用毛筆寫字來磨礪意志。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Mais il n'aper?ut rien que des aiguilles de roc bien aiguisées.

可是,他所看到的只是一些非常鋒利的懸崖峭壁。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Comme si elle s'était trop contente que elles sont aiguisées, fixer au manche.

仿佛它們因為被磨尖、固定在手柄上而感到太高興了。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Oui, avec des griffes pointues et aiguisées. Des griffes ?

是的,而且得有鋒利的尖爪。爪子?

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors aiguiser une épigramme était pour elle une distraction et un vrai plaisir.

于是,把一句挖苦話磨得尖尖的,就成了她的一種消遣,一種真正的樂趣。”

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'elle aiguise son regard artistique dès son plus jeune age.

她就是這樣從小培養藝術眼光的。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

De plus, la progestérone est une protéine qui est connue pour aiguiser l'appétit.

此外,黃體酮是一種可以增進食欲的蛋白質。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Il faut juste prendre le fond de la tasse, et aiguiser ton couteau comme ceci !

需要用到杯底,像這樣磨刀。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il prit une douzaine de fanons de baleine qu’il coupa en six parties égales et qu’il aiguisa à leur extrémité.

他選了十二塊鯨魚的骨頭,把它們切成大小一樣的六份,并把頂頭都削尖了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cela ressemblait à une barre de fer courte, aiguisée comme un épieu à l’une de ses extrémités.

好象是根短鐵釬,一端磨到和標槍一般尖。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un d’eux s’était fait un poignard d’un crochet de chaussonnier en cassant le crochet et en aiguisant le tron?on.

他們中的一個用一個鞋匠用來引線的鐵鉤,去掉鉤子,磨尖錢柄,做了一把匕首。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Oui, oui, vous aiguisez les dents du monstre pour qu’il nous dévore. Et il nous dévorera, soyez tranquilles !

是的,是的,你們現在正在給魔鬼磨牙,好使他們把我們吞掉。你們就放心吧,它們將會把我們吞掉的!”

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Les pouvoirs en question vous sont propres, cet exercice a pour but de t'aider à aiguiser tu es super sens.

這些能力對你們來說是獨一無二的,這個練習的目的是幫助你們提高超意識。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a donc des ambitions qui s'aiguisent.

因此,野心變得更加尖銳。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Chez les écologistes, les appétits s'aiguisent.

在環保主義者中,胃口越來越大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les appétits de ses potentiels successeurs vont s'aiguiser.

他的潛在繼任者的胃口會越來越大。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Cet itinéraire bis, rendu possible par la fonte des glaces, aiguise les tensions.

由于冰的融化,這條之二路線成為可能,加劇了緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Elles sont très aiguisées et peuvent atteindre 7 centimètres de long chez le requin blanc.

它們非常鋒利,在白鯊身上可以達到7厘米長。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aiguiser la patience, améliorer l'endurance... - Là, j'ai plus de 35 kg sur le dos.

磨練耐心,提高耐力... - 在那里,我的背上有超過35公斤的重量。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com