贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.

他的假期已得到領導同意。

評價該例句:好評差評指正

Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Fran?ais.

所以這種自由需要以大多數法國人的支持為先決條件。

評價該例句:好評差評指正

J'espère que cette?fa?on de procéder rencontrera votre agrément.

我希望這種方式能夠被接受。

評價該例句:好評差評指正

Tout établissement répondant aux critères établis se verra attribuer un agrément.

符合標準的各個機構可以獲得許可。

評價該例句:好評差評指正

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

每個雇主都必須把計劃中職位空缺的細目提交省長辦公室核準。

評價該例句:好評差評指正

Toute décision prise doit avoir l'agrément de chacun des trois participants.

論壇內部作出的任何決定需經三方代表同意。

評價該例句:好評差評指正

2.2.5.4.9 Dans le dernier paragraphe, remplacer "le certificat d'agrément" par "l'agrément".

2.5.4.9 最后一段中,將“批準證書”改為“批準”。

評價該例句:好評差評指正

La ville cherchait également d'autres solutions qui recueilleraient l'agrément de la communauté.

紐約市還正在設法以其他辦法爭取獲得社區同意。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas nécessaire de solliciter l'agrément des créanciers de cette catégorie.

不需要請求該類別債權人予以接受。

評價該例句:好評差評指正

Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.

顆粒沖劑產品已申報省級部門審批,現在已經投放市場.

評價該例句:好評差評指正

La teneur du projet d'article 5 a re?u l'agrément du Groupe de travail.

工作組對第5條草案的實質性內容表示贊同。

評價該例句:好評差評指正

En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

懲罰方式包括罰款和扣押犯罪所涉的資金,罰款數額等于所涉資金之兩倍。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins tant que ces territoires choisiront de rester britanniques, leur constitution devra rencontrer son agrément.

但是,只要有領土選擇繼續屬于英國,其《憲法》就必須得到聯合王國的同意。

評價該例句:好評差評指正

La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.

不能始終保持適當從警標準的警察可被波黑特派團撤銷授權(撤職)。

評價該例句:好評差評指正

En cas d'approbation, l'école fait l'objet d'un agrément provisoire d'un an.

對于被批準的學校予以臨時注冊,為期一年。

評價該例句:好評差評指正

Dans un cas, elle a révoqué l'agrément d'une banque et de plusieurs compagnies d'assurance.

例如,科索沃中央銀行取消了一家銀行和多家保險公司的執照。

評價該例句:好評差評指正

L'ensemble actuel de?règles normatives devrait être abandonné au profit de textes ayant valeur d'agrément.

預期,法律將放棄目前規定會計規則的角色,而發揮授權作用。

評價該例句:好評差評指正

La certification et l'agrément jouent un r?le particulièrement important.

認證和核證問題發揮了特別重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

2.2.5 Dans le titre, insérer "pour la fabrication" après "agrément".

2.5 標題中在“壓力貯器”之前加上“制造”。

評價該例句:好評差評指正

Les raisons du refus d'agrément sont précisées dans la décision2.

該決定將解釋不予承認的理由 2 。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

J’ai promis à lady Helena un voyage d’agrément, et je me trompe fort, ou je tiendrai ma parole.

我曾經答應過夫人作游覽旅行,我相信我這話是說對了。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui ! comme les voyages d’agrément de l’autre jour, où il pleuvait des balles et où il poussait des chausse-trappes.

“是嗎,就像上次有趣的旅行一樣,槍子像雨點般打來,遍地都是陷井。”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le lendemain, les Boche la virent partir à midi, comme les deux autres jours. Ils lui souhaitaient bien de l’agrément.

到了第二天,博歐夫婦看見她像前兩天一樣中午時分又出了門。他們上前勸她放寬心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Les Papillons se battent pour obtenir un agrément qui permettrait de généraliser le dispositif.

Papillons 正在努力獲得批準,以便能夠推廣該系統。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le miel, ce sucre naturel, est donc fréquemment associé à la douceur, à l’agrément.

因此,蜂蜜,這種天然糖,經常與甜味和快樂聯系在一起。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seuls les majeurs, titulaires d'un certificat de qualification et d'un agrément préfectoral, peuvent s'en procurer.

只有持有資格證書和縣批準的成年人才能獲得。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Pour y remédier, les autorités viennent d'accorder des agréments à plus de 2 000 nouveaux projets d'infrastructures h?telières.

為了解決這個問題,當局剛剛批準了2000多個新的酒店基礎設施項目。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'association Anticor, qui lutte conte la corruption, a perdu son agrément.

反腐敗協會 Anticor 已失去批準。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Non pas une déclaration unique, mais un certain nombre d’agréments, de compatibilités dur des points précis.

不是一個單一的聲明,而是一定數量的批準,對精確點的硬兼容性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il est obligatoire de se déclarer auprès de la Mairie de Paris afin d'obtenir un numéro d'agrément.

必須在巴黎市政廳注冊才能獲得批準號。

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Le dauphin protestait que quel qu'agrément que p?t avoir sa seconde femme, il n'aimerait jamais que la première.

王儲抗議說, 無論他的第二任妻子有什么樂趣,他永遠不會愛任何人, 除了第一任妻子。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y pensa moins, à mesure qu’il s’habituait à vivre seul. L’agrément nouveau de l’indépendance lui rendit bient?t la solitude plus supportable.

他慢慢習慣于一個人過日子,也就越來越不想念亡妻。他新得到的自由自在的樂趣,不久就使他覺得孤獨并不是難以忍受的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Hier, l'association a perdu l'agrément qui lui permet de porter plainte et de se constituer partie civile devant la justice.

昨天,該協會失去了向法院提出申訴和提起民事訴訟的批準。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon ame le comprendrait, mon ame en a besoin… Je ne trouve qu’un fat avec des cheveux sales… aux agréments près, un chevalier de Beauvoisis.

我的心會理解他,我的靈魂需要他… … 然而我找到的只是個蓬頭垢面的自命不凡的家伙… … 除了沒有那些可愛之處外,簡直就是一個德·博瓦西騎士。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce député LR souhaite que l'agrément de l'association soit confié à la Haute Autorité de la transparence de la vie publique pour plus d'indépendance.

這位 LR 代表希望將協會的批準委托給高級管理局,以提高公共生活的透明度和更多的獨立性。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Ce n’était pas certes un voyage d’agrément, et ils s’arrêtèrent à la porte du poêle sombre pour écouter et apprendre ce qui se passait dans la chambre.

這一點都不愉快,他們站在黑暗的火爐里面,靜靜的在門后聽,想知道屋子里的情況怎么樣了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

La batisse et ses 3000 m2 sont devenus un h?tel 3 étoiles avec son couloir de nage, son restaurant panoramique, son salon d'agrément.

該建筑及其 3000 平方米已成為一家擁有泳道、全景餐廳和休閑休息室的三星級酒店。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Ce nouveau panneau couleur rubis est vendu 5 fois plus cher qu'un panneau standard chinois, mais il a re?u l'agrément des architectes des Batiments de France.

- 這種新型紅寶石色面板的售價是標準中國面板的 5 倍,但它已獲得法國 Batiments de France 建筑師的認可。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’en faut bien qu’elle soit sans agréments, et depuis peu elle voyait fort souvent un certain abbé Marquinot de Dijon, espèce de janséniste sans m?urs, comme ils sont tous.

她絕非沒有吸引力,最近她經常會見一個從第戎來的什么馬基諾神甫,也是一個沒有道德的詹森派,他們都是一路貨色。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Des Montures entre 39 et 99 euros, entièrement prises en charge par les mutuelles, car cette société a obtenu un agrément à titre expérimental, la seule en France.

- 車架在39至99歐元之間,由相互保險公司全額承保,因為該公司已獲得試驗性批準,是法國唯一一家。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com