Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
讓生活中每一步都是驚喜!
étant donné la position adoptée par les états, les Pays-Bas sont agréablement surpris qu'il ait été possible de parvenir à un accord à ce sujet au sein de la Commission, encore qu'ils soient d'avis que des voies de recours devraient être ouvertes aux particuliers victimes d'un dommage.
考慮到各國的立場,委員會內能對這些原則達成這樣一項協議,荷蘭對此感到吃驚,同時感到十分高興,盡管荷蘭仍然認為,應當為個人受害者提供補救。
Votre accession à la présidence immédiatement après l'Ambassadrice Inoguchi du Japon et l'Ambassadrice Mohamed du Kenya n'a pas seulement apporté charme et enthousiasme; elle a aussi entra?né un mouvement mesuré dans la bonne direction, changeant agréablement de la monotonie générale qui a marqué cette instance ces derniers temps.
繼你的前兩任主席,即日本的豬口邦子大使和肯尼亞的穆罕默德大使之后,你作為接連第三位女性主席不僅為會議帶來光彩和激勵,而且能使會議朝正確的方向有所推進,使之脫離最近這一論壇里死水一潭的狀況。
De ce point de vue, nous constatons agréablement que les Iraquiens sont sincèrement engagés dans le processus de réconciliation nationale, qui, comme on le sait, est la condition préalable du succès de toute autre action, notamment le règlement des litiges sur les frontières intérieures, le partage des ressources naturelles et la question du fédéralisme.
在這方面,我們高興地注意到,伊拉克人民真誠致力于全國和解進程,我們知道,這是所有其他行動取得成功的先決條件,特別是解決內部邊界爭端、分享自然資源以及實行聯邦制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
L'eau avait cessé d'être glacée… Elle semblait au contraire agréablement fra?che et légère… Harry continua d'avancer, s'émerveillant de la vitesse à laquelle ses pieds en forme de nageoire le propulsaient dans l'eau.
水不再冰冷刺骨了… … 相反,他覺得很涼爽,很舒服,身體也變得非常輕盈… … 哈利繼續向前劃水,他驚喜地發現兩只帶蹼的腳能使他在水中前進得這么遠,這么快。
Quelques légères vapeurs, sautant d’un roc à l’autre, marquaient la place des sources chaudes, et des ruisseaux coulaient doucement vers le bassin commun, en cherchant dans les pentes l’occasion de murmurer plus agréablement.
來自一塊又一塊巖石之間的輕飄而呈螺旋形的水蒸氣,顯示了燙熱的泉水,溪流靜謐地向著共同的貯口流去,流下斜坡的時候,發出了悅人的潺潺聲。
De temps en temps, cela vous ennuierait-il de… me surprendre au coin d'une rue, oubliez que je vous l'ai demandé, admettons qu'j'sois étonnée, agréablement surprise et qu'après un sursaut je vous saute… au cou.
時不時的,你愿意嗎… … 在街角給我一個驚喜,就像我沒提過這件事一樣,讓我真的感到驚訝,愉快地接受這個驚喜, 然后在驚愕之后我會跳向你… … 摟住你的脖子。