贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .

人民拒絕向占領者屈服。

評價該例句:好評差評指正

Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.

醫生跪下來包扎受傷者。

評價該例句:好評差評指正

Ils auraient été contraints de s'agenouiller sur des capsules de bière.

他們被迫跪在啤酒瓶蓋上。

評價該例句:好評差評指正

Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre.

即使人們不抵抗逮捕,他們還是被銬起來,被迫跪在或躺在地上。

評價該例句:好評差評指正

Un détenu récemment libéré a indiqué qu'il avait été obligé de s'agenouiller, les jambes nues sur des morceaux de brique brisée, et de se tenir debout sur la pointe des pieds pendant de longues périodes.

最近獲釋的一名被拘留者作證稱,他被強迫裸腿跪在碎磚上,并迫使他用腳尖站立了很久。

評價該例句:好評差評指正

Aucun prisonnier n'a jamais été maltraité dans une prison cubaine, jamais personne n'a été agenouillé de force, transi de peur devant un chien dressé pour tuer.

古巴任何一座監獄中的任何一個囚犯都不曾受過虐待,他們用不著戰戰兢兢地跪在一條受過殺人訓練的狗之前。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第三冊

Il n'est pas facile à une femme agée de s'agenouiller en portant un plateau.

一個上了年紀的婦女端著盤子跪下來是不容易的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il semblait qu’il n’osat s’agenouiller directement devant Dieu.

他仿佛覺得他不敢直接跪在上帝跟前。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ma?tre, j 'implore votre pardon, répondait d'un ton rauque l'homme agenouillé .

“主人,求您恕罪… … ”地上那人嘶啞地說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les autres élèves l'entouraient et Ron, agenouillé près de lui, paraissait terrifié.

全班同學都站在周圍,羅恩跪在他身邊,看上去嚇壞了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Un moment, elles restèrent là, agenouillées, à se menacer.

這一陣子,兩個婦人半跪在那里互相威脅著。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il était agenouillé, se releva et se tourna vers elle, les yeux rouges de sang.

他本來是跪在地上的,看到蘇珊進來,他就站了起來,轉向蘇珊,雙眼布滿血絲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans sa hate d'obéir, l'homme agenouillé manquait de tomber.

跪著的男子急忙從命,差一點兒栽倒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Graup s'était agenouillé entre deux arbres qu'il n'avait pas encore déracinés.

格洛普跪在兩棵還沒有被他連根拔掉的樹之間。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Belle d’une beauté tout ensemble féminine et angélique, d’une beauté complète qui e?t fait chanter Pétrarque et agenouiller Dante.

她的美是由女性美和天仙美合成的,是要使彼特拉克歌唱、但丁拜倒的完全的美。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés.

等到她再睜開眼睛的時候,舞廳中央,已經有三個舞客,拜倒在一個貴婦人的小凳前面,求她跳華爾茲。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il alla s’agenouiller pieusement devant les débris de ce lit dont la mort avait fait pour lui un autel.

伯爵于是在那張死神使它變成了一座祭臺的床前跪下來。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Les mariés, devant l’autel, très-embarrassés, ne sachant pas quand il fallait s’agenouiller, se lever, s’asseoir, attendaient un geste du clerc.

新婚夫婦在祭會前舉棋不定,不知什么時候該跪下,何時該站起來或者坐下,只得聽任那個教徒擺布。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'équipage est sommé de s'agenouiller, les mains derrière la tête.

- 船員們被命令跪下,雙手抱在頭后。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Agenouillée par terre, au milieu de l’eau sale, elle se pliait en deux, les épaules saillantes, les bras violets et raidis.

她跪在地上,彎下腰去,聳起肩頭,周圍都是臟水,手臂變得青紫而僵硬。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait glissé de son fauteuil et s'était agenouillé sur le vieux tapis br?lé, le regard fixé sur les flammes.

哈利已經從椅子上滑下來跪在了地上,這時他正俯身趴在壁爐前布滿焦痕和綻線的地毯上,直瞪瞪地望著火苗。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Un homme s'est agenouillé, un chevalier se relève.

一個人跪下,一個騎士站起來。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

En l'enveloppant d'un regard d'angoisse, elle implorait le Saint-Esprit, et contracta l'habitude idolatre de dire ses oraisons agenouillée devant le perroquet.

她哀求圣靈,焦灼的視線圈著它,而且養成崇拜偶像的習慣,跪到鸚鵡前面禱告。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Il s'était agenouillé et relevé six fois de suite; des gamins riaient et l'excitaient de la voix.

他已經連續六次跪下站起來;孩子們笑了起來,用他們的聲音使他興奮。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

En entendant le cri d’un noble désespoir, Charles laissa tomber des larmes sur les mains de sa cousine, qu’il saisit afin de l’empêcher de s’agenouiller.

一聽到這高尚的心靈發出這絕望的呼聲,夏爾不由得落下淚來,掉在歐也妮手上,他正握著她的手不許她下跪。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Mais il y avait ma tante et ma mère, agenouillées au bord du lit, qui gachaient tout par leurs sanglots.

卻有阿姨和媽媽,跪在床沿, 抽泣著破壞了一切。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com