贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敵人需要勇氣,而在朋友面前堅持自己的立場需要更多的勇氣。”

評價該例句:好評差評指正

Je n’avais pas le c?ur d’affronter cela.

我無心面對這些。

評價該例句:好評差評指正

Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.

沒有人喜歡悲劇,但是如果悲劇發生了,就必須勇于面對它。

評價該例句:好評差評指正

Quoi vous faites quand affronterez le passé?

面對過去你會怎么做?”

評價該例句:好評差評指正

Il affronte un problème, il se tracasse.

他遇到了一個問題,他很煩惱。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

隨后,iPhone還得應對極具激烈的競爭。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.

我們應該要以達觀的態度迎接挑戰。

評價該例句:好評差評指正

Ne me demande pas d'affronter ta mort !

別要求我面對你的歸西。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe de football de Pékin affronte celle du Yunnan.

北京足球隊應戰云南隊。

評價該例句:好評差評指正

Les défis à affronter restent cependant nombreux.

然而,剩下的挑戰是眾多的。

評價該例句:好評差評指正

La crise que nous affrontons aujourd'hui en est le résultat.

結果,發生了我們今天開會討論的危機。

評價該例句:好評差評指正

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美國式的典范自現在到2030年將面臨巨大困難。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc revoir la manière d'affronter les défis futurs.

這就要求我們進行反思,以迎接未來的挑戰。

評價該例句:好評差評指正

De par leur nature, aucun pays ne peut donc seul les affronter.

因此,由于其性質,任何國家都無法單獨對付這些問題和挑戰。

評價該例句:好評差評指正

Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.

處于兩個時代的交接點,國家面臨更多的機遇和挑戰。

評價該例句:好評差評指正

Dans la première, Kirikou affronte une hyène qui détruit les travaux d'irrigation des hommes.

第一集,他遇到了一只破壞人類澆灌設施的土狼。

評價該例句:好評差評指正

Ces factions se sont également affrontées à Beni, Butembo, Rutshuru et d'autres localités.

在Beni、Butembo、Rutshuru和其他城鎮也發生了派別間的沖突。

評價該例句:好評差評指正

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鑒于人類面臨的多種挑戰,相互聲援是非常必要的。

評價該例句:好評差評指正

La réconciliation et la tolérance mutuelle dépendent de la volonté d'affronter le passé.

和解與相互寬容取決于愿意正視過去的歷史。

評價該例句:好評差評指正

Grace àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

木星讓你重新認識到兩個人生活的現實。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法國總統新年祝詞集錦

Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.

我們面臨的困難可能會消磨我們的熱情,熄滅我們的希望。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il lui sembla pourtant que leurs regards s’affrontaient.

她只是感覺到她們的目光似乎有所交匯。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Pourtant, la culture du Liangzhu était adaptée pour les affronter.

然而,良渚文化已經適應了這種情況。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Une fois qu'on a vécu ?a on est prêt à tout affronter.

一旦您經歷過這些,以后就無所畏懼了。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Les Japonais et les Américains s'y sont affrontés pendant plus de 2 mois.

日本人和美國人在那里發生了兩個多月的沖突。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

Utilisez tous les atouts à votre disposition pour affronter ces redoutables ennemis à votre manière.

使用您所掌握的一切資源,以您的方式對抗這些強大的敵人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, les espèces vivantes n'agissent pas, ne s'affrontent pas, il n'y a aucun récit.

其實這些生物沒有行動,沒有沖突,沒有故事。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce paradoxe, chaque société l'a affronté à sa fa?on.

每個社會都以自己的方式面對這一悖論。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il arrivera ce qui arrivera et il faudra se préparer à l'affronter.

“該來的總歸會來,來了我們就接受它。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Voici un top sur comment affronter ses peurs.

以下是關于如何面對恐懼的前幾名。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

A l'époque il courant que les hommes s'affrontent pour défendre leur honneur, souvent pour une femme.

在當時,男人為了捍衛自己的榮譽而決斗是很常見的,往往是為了一個女人。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourquoi est-ce que vous n'avez pas voulu que je l'affronte, moi aussi ? demanda sèchement Harry.

“您為什么不讓我和博格特斗呢?”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce sont toutefois nos descendants qui affronteront dans quatre siècles et demi les forces venues de Trisolaris.

雖然在四個半世紀后,我們的子孫才會真正面對來自異星的三體人侵者。

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

Désormais, ils vont juste s’affronter avec leurs attaques ninja.

接下來, 他們將進行忍術對決。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Mais ne risquez pas d'affronter un paresseux affamé.

但不要冒險面對饑餓的樹懶。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Oh, quelle affronte suis-je en train de subir?

哦,我這是什么遭遇啊?

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Difficile, car les 200 meilleurs cyclistes mondiaux s'y affrontent.

說它困難是因為這場比賽聚集了200位頂尖的自行車手。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Aujourd'hui on s'apprête à affronter une journée de canicule.

今天我們即將迎來炎熱的一天。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2 théories s'affrontent pour expliquer l'origine du mot.

在解釋這個詞的起源時,有兩種理論針鋒相對。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous ne pouvez affronter pareille pluie, dit lady Helena.

“這樣大的雨,您不能去冒險哪。”夫人說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com