La Chambre de première instance est composée des juges Bonomy (Président), Flügge et Picard.
組成審判分庭的法官為博諾米(主審法官)、弗呂格和皮卡爾。
Les cinq sections de la Chambre se composent des juges Bonomy (Président), Chowhan, Kamenova et Nosworthy (juge ad litem de réserve), des juges Antonetti (Président), Prandler, Trechsel et Mindua (juge ad litem de réserve), des juges Antonetti (Président), Harhoff et Lattanzi, des juges Robinson (Président), David et Picard, et des juges Robinson (Président), Van den Wyngaert et David.
該審判分庭的五個庭的法官分別為:博諾米(主審法官)、權敖昆、卡梅諾娃和卡梅諾娃和諾斯沃西(作為后備審案法官);安托內蒂(主審法官)、普蘭德勒、特雷希塞爾和明杜瓦(作為后備審案法官);安托內蒂(主審法官)、哈霍夫和拉坦齊;魯濱遜(主審法官)、戴維和皮卡爾;以及魯濱遜(主審法官)、范登韋恩加爾特和戴維。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Dans le Courrier Picard, ?vous lirez une femme, Domitille Cauet, qui d'un certificat de bravoure tombé d'un vieux livre de partitions musicales, a redécouvert son arrière-grand-mère héro?ne de la Résistance, elle s'appelait Céleste, quel prénom.
在《皮卡德信使》中,你會讀到一位名叫多米蒂爾·科埃 (Domitille Cauet) 的女性的故事,她從一本舊樂譜上掉落的勇敢證書中,重新發現了她的曾祖母,抵抗運動的女英雄,她的名字叫塞萊斯特 (Céleste),姓名。
Deux marronniers en une de la presse régionale… Tout d'abord, il y a ceux qui choisissent d'aller se baigner dans l'eau glacée… Trois femmes en maillot à la Une du COURRIER PICARD, ??Déjà dans le bain de 2019?? .
兩棵栗樹登上了地區媒體的頭版...首先,有些人選擇在冰冷的水中游泳......三位身穿泳衣的女性在courrier PICARD的頭版上," 已經在2019年的浴缸里了" 。
? Encore un camion de la terreur ? , titre ainsi LE COURRIER PICARD. ? L’Europe de nouveau frappée ? , commente L’INDENPENDANT. ? Stockholm frappée à son tour ? , précise LIBERATION CHAMPAGNE, tandis que LA NOUVELLE REPUBLIQUE évoque ? une folie terroriste qui meurtrit la Suède ? .
" 另一輛恐怖卡車" ,頭條新聞LE COURRIER PICARD。" 歐洲再次襲來" ,L'INDENPENDANT評論道。" 斯德哥爾摩反過來襲擊了," 解放香檳說,而新共和國則喚起了" 一種傷害瑞典的恐怖主義瘋狂" 。