贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle est restée à l'écart de cette querelle .

她沒(méi)有參與這場(chǎng)爭(zhēng)吵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

經(jīng)濟(jì)上的差距成了他們間不可逾越旳隔閡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工資的差別十分顯著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.

汽車(chē)為了避開(kāi)行人向旁邊閃了一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.

這種強(qiáng)烈的資歷上的差距也是造成私人行業(yè)薪資較低的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.

中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人努力使城鄉(xiāng)收入差距縮小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.

在我們那兒,同一天里氣溫經(jīng)常相差很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.

歐盟國(guó)家間,男性預(yù)期壽命的最大偏差為14年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il subsiste également de grands écarts au Sud.

通訊的兩極分化正類(lèi)似于城鄉(xiāng)界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe aussi un grand écart entre les revenus.

另外,危地馬拉還存在貧富懸殊的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est nécessaire d'éliminer l'écart numérique actuel.

有必要彌合現(xiàn)在的數(shù)碼鴻溝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On voyait néanmoins persister des écarts et des faiblesses.

但是,差距和不足持續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle demande les mesures prises pour supprimer cet écart.

她問(wèn)正在采取什么措施來(lái)拉近這種差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seule l'éducation permettra aux femmes de combler cet écart.

只有教育才會(huì)使婦女能夠縮小這一差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crois que je suis à l'écart de Sapporo.

我假定我是在一個(gè)比札幌更遠(yuǎn)的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tableaux suivants mettent en évidence les principaux écarts relevés.

下表突出顯示了數(shù)額顯著的差額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, certains états demeurent à l'écart de cette convention.

然而一些國(guó)家仍然留在《公約》的框架之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune nation ne peut rester à l'écart des problèmes mondiaux.

誰(shuí)也不能把自己隔離于世界上的各種問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité recommande à l'UNOPS de surveiller les écarts constatés.

委員會(huì)建議,項(xiàng)目廳應(yīng)就確定的差異采取后續(xù)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

報(bào)告同時(shí)顯示,薪資差距也和產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

Alors voyez, le monde, il est issu d'un écart à la norme.

所以你看,這世界,它源于偏離規(guī)范。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Bonjour ! Et également aux écarts de température.

早上好! 而且還能抵抗溫度差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors là, je fais un petit écart.

現(xiàn)在,我現(xiàn)在有點(diǎn)偏離中心了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

OK alors aujourd'hui on va commencer par le grand écart !

埃洛迪-梅斯基:好的,那么今天我們就從劈叉開(kāi)始吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

J'ai 28 ans, ?a fait un peu beaucoup d'écart !

我28歲,有點(diǎn)差距!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Sur France 2, un reportage s’étonnait par exemple de cet écart.

例如,在法國(guó)2臺(tái),在一份報(bào)告中就對(duì)這種差距表達(dá)了驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Sur certaines barquettes, Brigitte et René vont découvrir un écart de poids beaucoup plus important.

在一些托盤(pán)上,布里吉特和勒內(nèi)會(huì)發(fā)現(xiàn)在重量上有很大的不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.

殘疾人的權(quán)利因害怕傳染而被邊緣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il continuait à se tenir à l'écart, tout en maintenant ses rapports avec les autres.

他對(duì)一些人繼續(xù)保持著距離,卻并不中斷與其他人的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était devenu l'arme secrète de l'équipe et Dubois le gardait soigneusement à l'écart.

因?yàn)槲榈聸Q定對(duì)哈利參賽的事嚴(yán)加保密,要把他作為他們隊(duì)的一個(gè)秘密武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je ne veux pas qu'il soit tenu à l'écart, aide-le à s'intégrer à l'équipe.

我不希望他被冷落,好好幫助他融入工作團(tuán)隊(duì)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

S'ils avaient remplacé cet idiot plus t?t, on n'aurait pas perdu avec un tel écart.

“早點(diǎn)把那個(gè)傻瓜換下來(lái)也不會(huì)輸那么慘。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et combien seront assez sots pour rester à l'écart ?

“又有多少人會(huì)愚蠢地不來(lái)?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Si sa cible était bien le Soleil, il avait connu un écart non négligeable.

如果它的目標(biāo)是太陽(yáng)的話,這是相當(dāng)大的誤差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les écarts de température y sont importants.

溫差很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Patrice, par discrétion, se tint à l’écart.

帕特里克出于謹(jǐn)慎待在一旁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Rester à l'écart des situations ou des personnes toxiques.

遠(yuǎn)離使你內(nèi)耗的情況或個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Un peu plus tard. Bernard et Corinne sont dans le jardin, un peu à l’écart des invités.

過(guò)了一會(huì)… … Bernard 和 Corinne在花園里,和賓客有一定距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est ce que l'on appelle l'écart toléré.

這叫做容許偏差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

à gauche, on pense que l'état doit intervenir davantage afin de réduire l'écart entre riches et pauvres.

在左派,人們認(rèn)為為了減少貧富差距,國(guó)家應(yīng)該進(jìn)行更多的干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com