贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

mettre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mettre 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[mεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 mettre 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 放置, 擺, 擱:
Mettez ce stylo là. 請(qǐng)把這支鋼筆放那兒。
mettre une lettre à la bo?te aux lettres 把一封信投入信箱
mettre son argent à la banque 把錢存入銀行
mettre un enfant au lit 放孩子上床睡覺(jué)
mettre à (par) terre 放地上
mettre bas (1)放下, 脫下; 拆毀; 殺死(2)(動(dòng)物)下仔
mettre une chaise contre le mur 把椅子靠墻放
mettre le pied dans une maison 走進(jìn)一座房子
mettre son mouchoir dans sa poche 把手帕放進(jìn)口袋
mettre ses mains derrière le dos 反剪雙手
mettre devant les yeux 放到眼, 出示
mettre du vin en bouteilles 把酒裝瓶
mettre en terre 埋入土內(nèi); 種植
mettre un mot entre guillemets 一個(gè)詞上加引號(hào)
mettre une lettre sous enveloppe 把信裝入信封
mettre un tapis sur le parquet 把地毯鋪地板上
[轉(zhuǎn)]:mettre qn au pied du mur 把某難住, 逼得某走投無(wú)路, 逼某做出決定
mettre qch dans la tête de qn 將某事灌輸給某
mettre la charrue devant les b?ufs 顛倒, 本末倒置
mettre la clé sous la porte 悄悄地離家; 偷偷地搬家
mettre sur le chantier (sur le métier) 著手進(jìn)行
mettre sur pied 創(chuàng)辦, 建立, 創(chuàng)建, 設(shè)置:
mettre sur pied un système industriel indépendant et relativement complet 建成一個(gè)獨(dú)立的比較完整的工業(yè)體系
mettre une question sur le tapis 把問(wèn)題擺到桌面上來(lái)
mettre qn sur la voie 指點(diǎn)某


2. 送入, 使進(jìn)入; 安排:
mettre un enfant à l'école 把孩子送進(jìn)學(xué)校
mettre qn en apprentissage 把某送去當(dāng)藝徒
mettre sa voiture au garage 把汽車開(kāi)進(jìn)車庫(kù)
mettre au monde (au jour) 生(孩子), 分娩; [轉(zhuǎn)]使問(wèn)世
mettre qn à un travail 給某安排一項(xiàng)工作
mettre (à) (+inf. ) 置于某為了…:mettre chauffer de l'eau, mettre de l'eau à chauffer 燒水
mettre du linge à sécher au soleil 把衣服拿去曬


3. 使變得, 使成; 使于…狀態(tài):
mettre un étang à sec 把池塘抽干
mettre un verbe à la forme passive 把動(dòng)詞變成被動(dòng)式
mettre une pendule à l'heure 把鐘撥準(zhǔn)
mettre à mort
mettre qn à même de (à portée de , en état de) 使某能夠…
mettre du blé en gerbe 把麥捆起來(lái)
mettre un champ en avoine 一塊地里種燕麥
mettre une carpe en matelote 把一條鯉魚做成水手魚
mettre un texte en anglais 將一文譯成英語(yǔ)
mettre un poème en musique 為一首詩(shī)譜曲
mettre l'ennemi en déroute mouvement 擊潰敵, 把敵打得落花流水
mettre en vente 出售
mettre qn en joie 使某快樂(lè)
mettre qn en danger 使某于危險(xiǎn)的境地
mettre en état 準(zhǔn)備
mettre en jeu 押為賭注; [轉(zhuǎn)]拿… 去冒險(xiǎn); [轉(zhuǎn)]發(fā)揮, 動(dòng)
mettre en jeu tous les facteurs positives 啟動(dòng)一切積極因素
mettre en lumière 闡明, 揭露:mettre en lumière la loi de la lutte des classes 闡明階級(jí)斗爭(zhēng)的規(guī)律
mettre en pratique 實(shí)行, 貫徹:mettre en pratique la ligne du Parti 貫徹黨的路線
mettre en valeur 開(kāi)發(fā), 利用; [轉(zhuǎn)]發(fā)揮, 突出


4. 配, 補(bǔ), 添, 加:
mettre un manche à un balai 替掃帚裝柄
mettre une pièce à un pantalon 褲子上打個(gè)補(bǔ)釘
mettre du sel dans la sauce 汁里加鹽
mettre de l'ame dans son chant [轉(zhuǎn)]唱出感情


5. 設(shè)置, 安設(shè), 安裝:
mettre la table. (開(kāi)飯)擺餐具
Il a fait mettre le gaz (l'électricité) 他請(qǐng)安裝了煤氣[電燈]。


6. 穿, 戴:
mettre des souliers à qn 替某穿鞋
mettre des vêtements 穿衣
mettre ses lunettes (des gants) 戴眼鏡[手套]


7. 表現(xiàn)出, 顯示出:
mettre du zèle à faire qch 熱情地去做某事
Mettez du soin à ce que vous faites. 你做事要細(xì)心。
y mettre du sien (對(duì)某事)出力, 贊助; 作出讓步; 積極配合


8. 寄托(希望等):
mettre de grands espoirs en la jeunesse 把很大希望寄托青年身上
mettre son bonheur (son orgueil) à (+ inf. ) 以…為幸福[驕傲]


9. 花費(fèi)(時(shí)間, 金錢):
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations. 工們只用十天時(shí)間就完成了基礎(chǔ)施工任務(wù)。
Ce rapide met cinq heures de Shanghai à Nankin. 這次特快列車從上海到南京開(kāi)5小時(shí)。
mettre deux yuans à un chapeau 花二元買頂帽子
mettre ses fonds dans une entreprise 投資于一企業(yè)
Combien voulez-vous y mettre? 你愿出多少錢?


10. 寫上, 記入; 寫入(作品):
mettre son nom sur un album 簽名簿上簽名
mettre une somme au compte de qn 把一筆款子記帳上
Mettez cent francs. 請(qǐng)給我寫上一百法郎。


11. 定(價(jià)格等):
mettre un prix à une chose 給一樣?xùn)|西標(biāo)價(jià)

12. [俗]假定, 就算:
Mettez que je n'ai rien dit. 就算我什么也沒(méi)說(shuō)。

13. [民]揍:
mettre des coups à qn 把某揍了幾下
Qu'est-ce qu'il lui met! 他把他揍得好厲害!
en mettre un coup [轉(zhuǎn)]苦干, 拼命干
Ils nous ont mis 5 buts à 0. [體]他們以5 比 0 贏了我們。


14. 開(kāi)動(dòng), 使運(yùn)行:
mettre la radio 開(kāi)收音機(jī)
Mettez le chauffage, il commence à faire froid. 請(qǐng)把暖氣打開(kāi), 開(kāi)始冷起來(lái)了。


15. 帶來(lái), 引起:
mettre le trouble partout 到引起混亂
mettre fin 結(jié)束, 制止, 使終止
mettre les gaz [引]踏汽車油門


16. [民]mettre les bouts (des batons) 走開(kāi), 溜;
On les met? 走不走呀?

17. [海]mettre un navire à la voile 升帆(準(zhǔn)備起航);
mettre un vaisseau à la mer 放船下水;
mettre le cap sur l'est (把船廠頭)轉(zhuǎn)躲向東方駛?cè)?/span>

se mettre
v. pr.

1. 置身于:
se mettre à la fenêtre 走向窗
se mettre au lit 上床
se mettre à l'eau 跳入水中
se mettre à table 坐下吃飯, 入席
Ils se mettent autour. 他們圍攏來(lái)了。
se mettre dans un fauteuil 坐到沙發(fā)上
se mettre à la place de qn 占據(jù)某的位置
ne plus savoir où se mettre 無(wú)所措手足, 無(wú)地自容


2. 把…放到自己身上:
se mettre un sac sur le dos 背上一個(gè)口袋
se mettre en (dans la ) tête [轉(zhuǎn)]記住:Mettez-vous bien ?a dans la tête. 把這個(gè)牢牢記住。
se mettre le doigt dans l'?il [轉(zhuǎn), 俗]大錯(cuò)特錯(cuò)


3. 變得, 成為, 于…狀態(tài):
se mettre debout 起立
se mettre en sueur (干得)汗流浹背, 混身是汗
se mettre en colère 生起氣來(lái)
se mettre en route 上路, 動(dòng)身, 啟程
se mettre d'accord avec qn 與某取得一致意見(jiàn)
se mettre bien (mal) avec qn 與某搞好[搞壞]關(guān)系
Il se met bien. [俗]他日子混得不錯(cuò)。
Le temps s'est mis au beau. 天氣轉(zhuǎn)睛。


4. 穿著:
se mettre un chale sur les épaules 把一條披巾披肩上
se mettre la ceinture [轉(zhuǎn), 俗]束緊褲帶
Il se met bien. 他穿著考究。


5. [民]互相毆打:
Qu'est-ce qu'ils se mettent! 他們打得好兇呀!

6. se mettre à qch
(1)開(kāi)始做某事:
se mettre au travail 動(dòng)手干活
se mettre à l'étude 開(kāi)始進(jìn)行學(xué)習(xí)
se mettre aux mathématiques 開(kāi)始學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)


(2)專心于某事, 對(duì)某事感興趣
(3)遵循…[指某種生活方式]:
se mettre au régime 遵照規(guī)定飲食

7. se mettre à (+inf. ) 開(kāi)始…:
se mettre à rire 笑了起來(lái)
Il se met à pleuvoir. 天下起雨來(lái)了。


8. 被插入,被放入
C'est là que ?a se met. 這個(gè)從那兒插進(jìn)去。


常見(jiàn)用法
mettre sa montre à l'heure 把表對(duì)準(zhǔn)了
se mettre d'accord 達(dá)成一致
se mettre à faire qqch 開(kāi)始做某事
s'y mettre 開(kāi)始去做

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
mett送+re動(dòng)詞

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • metteur (en scène)   n.m. 導(dǎo)演
  • mise   n.f. 放,裝;記載,登記;于;布置;表明;穿戴
  • remettre   v.t. 放回;送回;使恢復(fù)原位,使重新于……;重新穿上,重新戴上;再配,再補(bǔ),再加,再添;送交;推遲;拖延

用法:
  • mettre du temps pour + inf. 花時(shí)間做某事
  • se mettre à qch 開(kāi)始做某事;專心于某事
  • se mettre à + inf. 開(kāi)始做某事
  • y mettre du sien (對(duì)某事)出力;積極合作
  • mettre au point 整;制訂;整理

名詞變化:
metteur
形容詞變化:
mettable
近義詞
appliquer,  apposer,  coller,  fourrer,  laisser,  loger,  ficher,  flanquer,  foutre (populaire),  glisser,  introduire,  placer,  poser,  étaler,  étendre,  chausser,  endosser,  enfiler,  passer,  revêtir

se mettre à: débuter,  mordre,  attaquer,  commencer,  atteler,  

se mettre: se former,  se camper,  se carrer,  s'enfoncer,  endosser,  revêtir,  se ranger,  placer,  fourrer,  vêtir,  prendre,  établir,  

反義詞

se mettre à: achever,  achevé

défaire,  enlever,  lever,  ?ter,  quitter,  retirer,  sortir,  desservir,  défaite,  défait,  dépenser,  dépouiller,  dépouillé,  extraire,  fourvoyer,  soustraire,  retiré,  
同音、近音詞
ma?tre,  mètre
聯(lián)想詞
remettre放回;placer使就座;prendre拿,取,抓;faire做出,創(chuàng)造,制造;retirer抽出,拔出;maintenir維持,保持;garder保存,儲(chǔ)藏;montrer指出,指示;laisser留,保留;replacer重新放置;amener帶來(lái),領(lǐng)來(lái);

Et commen?ons à la mettre en ?uvre.

我們將開(kāi)始執(zhí)行這項(xiàng)《戰(zhàn)略》。

Il est impératif d'y mettre fin immédiatement.

迫切的是,必須立即停止這種行為。

Nous appelons donc Isra?l à immédiatement mettre un terme au siège.

因此,我們呼吁以色列立即結(jié)束包圍。

La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.

結(jié)束停火的決定是一項(xiàng)倒退措施。

La Cinquième Commission a adopté ce projet sans le mettre aux voix.

第五委員會(huì)未經(jīng)表決通過(guò)了決定草案。

Les grands acquis suivants sont à mettre au crédit de notre vision.

以下主要成就是執(zhí)行愿景的結(jié)果。

Le Chili continuera de tout mettre en ?uvre pour réaliser ces objectifs.

智利將繼續(xù)作出所有必要的努力,以實(shí)現(xiàn)這些崇高目標(biāo)。

Ceci permet de renforcer notre travail en le mettant sur la bonne voie.

審查是加強(qiáng)我們此項(xiàng)工作方針的一種方式。

Mon propos est surtout de mettre en lumière quelques initiatives de la Belgique.

我現(xiàn)只想強(qiáng)比利時(shí)的幾項(xiàng)倡議。

La Première Commission a adopté le projet de résolution sur le mettre aux voix.

第一委員會(huì)未經(jīng)表決通過(guò)了該決議草案。

Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.

這就要求有一個(gè)定期更新矩陣所含信息的程序。

Il est pour cela nécessaire de mettre en place des partenariats secteur public-secteur privé.

為此,有必要發(fā)展公共-私營(yíng)部門的伙伴關(guān)系。

L'essence du NEPAD est de la mettre en position de relever ces défis.

非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系的實(shí)質(zhì)是使非洲能夠應(yīng)付這些挑戰(zhàn)。

La volonté politique de l'Espagne de mettre en ?uvre la Convention est manifeste.

西班牙實(shí)施公約的政治愿意是很明顯的。

Il faut aussi insister sur la nécessité de mettre en place des instituts technologiques.

特別強(qiáng)的是必須設(shè)立并加強(qiáng)技術(shù)學(xué)院。

La Première Commission a adopté le projet de résolution VII dans le mettre aux voix.

第一委員會(huì)未經(jīng)表決通過(guò)了決議草案七。

La Première Commission a adopté le projet de résolution XIII dans le mettre aux voix.

第一委員會(huì)未經(jīng)表決通過(guò)了決議草案十三。

La France souhaite donc qu'elle se mette rapidement au travail sur des situations concrètes.

因此,法國(guó)希望委員會(huì)迅速開(kāi)始認(rèn)真考慮就具體局勢(shì)開(kāi)展工作。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution III sans la mettre aux voix.

第三委員會(huì)未經(jīng)表決通過(guò)了決議草案三。

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我們必須贊揚(yáng)該報(bào)告揭露責(zé)任制辦法的弱點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mettre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。