Plus de 84?000 combattants de l'UNITA ont été casernés avec leurs armes et le cessez-le-feu est observé.
超過84 000名安盟部已攜帶武器進駐營地和停火也能維持。
Plus de 84?000 combattants de l'UNITA ont été casernés avec leurs armes et le cessez-le-feu est observé.
超過84 000名安盟部已攜帶武器進駐營地和停火也能維持。
Après le cessez-le-feu, les deux parties ont accepté de retirer leurs forces et de les caserner dans leur quartier général en ville.
停火后,雙方同意將各自的部撤至其在城中的事總部。
Le 3?ao?t, le Gouvernement angolais a indiqué que quelque 80?000 ex-combattants de l'UNITA, accompagnés d'environ 300?000 membres de leurs familles, avaient été casernés, désarmés et démobilisés dans 31 sites d'accueil.
3日,安哥拉政府宣布約有80 000名安盟前戰斗人員及大約30萬名眷屬在41個接待區安頓了下來和解除武裝與復員。
Dans un processus parallèle, les FAB devaient également commencer à caserner leurs troupes, à intégrer d'anciens combattants rebelles dans leurs rangs, et à accepter le désarmement et la démobilisation de la majorité de leurs soldats.
與此同時,布隆迪武裝部也應開始讓進駐兵營內,收編前反叛戰斗人員,并接受其大多數士兵解除武裝和復員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。