La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今發展規模逐漸擴大。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今發展規模逐漸擴大。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我們擴大了我們在海外市場。
Nous avons élargi le marché à l'étranger.
我們擴大了海外市場。
Dianjiao Ji ventes, élargi de cristal, clair avantage de prix.
售點膠機,擴晶機,價格優勢明顯。
Examen périodique du Conseil de sécurité élargi.
定期審查擴大后安全事會。
Cette dispositions a sensiblement élargi les droits des condamnées.
這一規定大大擴大了女犯權利。
Ce programme sera considérablement élargi dans les prochains jours.
這項方案將在今后幾天泛地擴大。
Le Programme avait été élargi à huit?nouveaux pays.
該方案已擴展到八個新國家。
Ce modèle est actuellement élargi aux administrateurs de rang intermédiaire.
目前,其模式正在向中層推。
Cela devrait être garanti dans un Conseil de sécurité élargi.
在擴大安會中必須確保這一點。
Elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement international élargi.
它是更泛國際介入一部分。
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司擴大生產規模。
Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.
我們認為,擴大安全事會必須包括日本。
Ce concept a été récemment élargi, et le processus se poursuivra encore.
不久前對這一概念含義作了擴展,這個進程還將繼續下去。
Le texte proposé a été élargi à toutes les normes de conduite applicables.
擬議案文范圍拓寬,以便列入遵守所有相關行為標準問題。
La protection des enfants doit être abordée sous un angle quelque peu élargi.
應當從某種更泛角度來探討保護兒童問題。
Un Conseil de sécurité élargi et plus responsable devrait subir une révision périodique.
應該定期審查更加負責任、擴大安全事會。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它們必須建立自己共同能力以應付共同利益,挑戰和需要。
Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于業務規模不斷擴大在北京成立分公司。
L'Afrique doit être équitablement représentée au sein d'un Conseil de sécurité élargi.
在擴大后安全事會中,非洲必須擁有公平代表權。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。