Cela n'est certainement pas nouveau pour vous.
這對大家來說幾乎不是新聞。
Cela n'est certainement pas nouveau pour vous.
這對大家來說幾乎不是新聞。
Ma délégation est prête à travailler avec vous.
我國代表團期望著與你合作。
Les enfants se tournent vers vous avec espoir.
兒希望地期待著你。
Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.
最后,各位同事,我在就拜托你了。
Voilà ce que l'Afrique attend de vous.
這才是非洲對你有的期望。
Notre regard se tourne à nouveau vers vous avec espoir.
我再次希望期待著你。
On vous met dedans et on vous rosse de coups.
他用輪胎把你套住,然后再進行抽打。
Ma tache serait plus compliquée et moins agréable sans vous.
沒有你,我的工作會更為復雜和麻煩。
J'espère continuer mes consultations avec vous dans cette optique.
我希望就此目標繼續與你進行磋商。
Si vous avez de la chance, vous ne perdrez rien.
如果你很幸運,就不會失去一切。
Ma délégation se réjouit de travailler de fa?on constructive avec vous.
我的代表團期盼著與你進行建設性合作。
Mais avant de vous parler, j'ai décidé de vous écouter.
然而,講話之前,我決定先聽取大家的意見。
Jamais je ne vous ai trahis, jamais je ne vous trahirai.
我以前從未背叛大家,今后也決不會背叛大家。
Ne vous inquiétez pas, je ne vais pas vous le lire.
你不必擔心,我不會朗讀這份文件。
Nous avons, toute confiance en vous et en toute votre équipe.
主席先生,我充分信任你和你的一班人。
Nous avons besoin de vous et nous avons besoin de progrès!
我需要你,我需要進展!
Je m'entretiendrai avec vous sur la manière d'y parvenir.
我將與你商討如何這樣做。
Vous le constaterez dans les résultats que nous vous avons présentés.
這將反映在我在此間獲得的結果中。
Que la paix et la bénédiction de Dieu soient avec vous tous.
“愿大家和平,愿上帝憐憫和保祐你。
Nous vous souhaitons de vous acquitter avec succès de vos importantes responsabilités.
我祝你在履行你的重要責任時取得一切成功。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發問題,歡迎向我指正。