Des enfants ayant les pieds nus vagabondent dans la rue.
光腳的孩子們?cè)诮稚?span id="uzo4kjh94g" class="key">流浪。
Des enfants ayant les pieds nus vagabondent dans la rue.
光腳的孩子們?cè)诮稚?span id="uzo4kjh94g" class="key">流浪。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜歡風(fēng)餐露宿,沒有身份的生活。
Il aime laisser vagabonder son imagination.
他喜歡隨意暢想。
Sa pensée vagabonde.
他的思想飄忽不定。他在胡思亂想。
Et tu ne peux jamais quitter ta scène si radieuse pour mener une vie vagabonde avec moi.
而你永遠(yuǎn)不會(huì)為了和我一起過流浪生活而放棄你的舞臺(tái)。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙的大門,從那里可以走向?qū)κ澜绲恼J(rèn)知,在那些彩色插頁(yè)、那些地圖,那些生詞表面前,可以盡情地流浪和夢(mèng)想。
Nous voyons des jeunes enfants errer et vagabonder dans les ruines de ce qui fut leurs maisons, à présent explosées, démolies et rasées au bulldozer par les Israéliens.
我們看到年幼的孩子在瓦礫廢墟里尋找家人,而這些瓦礫廢墟曾經(jīng)是他們的家,現(xiàn)在卻已被炸毀或被以色列的推土機(jī)推倒。
Une personne peut également être privée de liberté si on la soup?onne de ne pas être saine d'esprit, toxicomane ou alcoolique ou vagabonde, afin d'assurer sa protection ou son traitement ou la protection de la communauté.
如果懷疑個(gè)人精神不正常、吸毒或酗酒或流浪,為了關(guān)心、照顧以及保護(hù)整個(gè)社區(qū),可以剝奪其自由。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com