Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.
這就造成了很大了,每年都會出現幾起幸死亡事件。
Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.
這就造成了很大了,每年都會出現幾起幸死亡事件。
Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.
其中的泛酸可以幫助人們抵抗疲勞喲!
Il faut savoir gérer son stress.
應該懂得如何緩解。
Un stress permanent use sa santé .
長期的損害他的健康。
Ils témoignent de votre état de stress.
它們證明您很有。
Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?
為什么考試或者面試會讓人感到有呢?
C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.
這是治療和煩惱的最佳藥方。
Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.
與男性相比,女性遭受過度緊張和的較多。
D'aller br?ler des voitures. C'est divertissant, épanouissant et ?a fait oublier le stress de la journée.
第一,出去燒汽車。這足夠消遣,能充分發揮你的才華,忘記一天的。
Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.
和睡眠穩是夜間閑逛的主要原因。
Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.
是的,就像你知道的那樣,和焦慮會使肌膚失去光澤。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.
!別動啊。外面的隆隆。(外面的世界沉悶而抑)還是坐在這里比較好。
Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.
世界上許多區域的供水或是“緊張”或是“極其緊張”。
Les?femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.
婦女、兒童和殘疾人感受的心理尤其大。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
別動。這站外面的街道正吵著要坐進來。你留在這里比較好。
à cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.
順便提一下,據報告,在“索馬里蘭”,外傷后緊張精神紊亂很普遍。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
該癥狀常見的誘因是睡眠穩,發燒,。
à Sdrerot, 94?% des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.
在Sderot,高達94%的兒童患有創傷后應激障礙。
Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.
婦女對更大的和緊張作出反應。
D'après certaines sources, 90?% des enfants présentent des sympt?mes de stress post-traumatique.
有消息稱,遭受創傷的兒童中有90%出現精神緊張癥狀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。