Les vagues furieuses battent contre le rivage.
驚濤拍。
Les vagues furieuses battent contre le rivage.
驚濤拍。
La mer laisse le rivage à découvert(à).
海水退潮露出了海。
Ni voit les sables blancs du rivage.
汀上白沙看不見。
Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jama?que?
或者伊拉克是美麗的牙買加海邊?
Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.
這項威脅現在已經到達塞拉利昂海。
En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.
在新西蘭,各區委員會負責除沖上海的漁具。
Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.
在中海和西北部區,氣溫表的顯示則較合理的,不超過26至31度。
La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.
吊籃里原來有五個人和一只狗,可是現在隨氣球著陸的卻只剩下四個人了。
Les navires à destination de l'?le restent à une certaine distance du rivage.
訪問該島的船只仍舊泊在離海線一段距離處。
Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.
此類問題之一涉及從中海的南端向北端遷徙的問題。
L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.
目的在,歸還別克斯、理該島區的污染物和消使用化學彈藥進行實彈射擊造成的疾病。
De nombreux problèmes du milieu marin c?tier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.
海與海洋環境中有許多問題需要在當一級加以解決。
Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.
簽訂了一份實施海灘難民營海保護項目的合同。
Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.
他走上去,眼看四下無人,便在一株大樹后解了手。
Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.
在整個非洲,從本大陸的西部到東部和中部,正在出現一股新風。
Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.
那里的海濱勢平坦,沒有懸崖,只有退潮后露出來的大片沙灘。
Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'?le en chaloupe.
訪問該島的船拋錨在離海線一段距離處,然后長艇將訪客送到島上。
L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'h?tel Beau Rivage, le 5?avril.
4月5日,聯合國視察了敘利亞在貝魯特的情報總部,該總部位豪華海濱酒店附近。
Dans les ?les des Cara?bes et du Pacifique, plus de 50 % de la population réside à moins de 1,5 km du rivage.
在加勒比和太平洋島嶼上,一半以上的人口生活居住在離海1.5公里以內的方。
La définition du Bureau couvre les crimes commis par tra?trise et les attaques menées à partir du rivage contre un navire à l'ancre.
國際海洋局的這一定義不包括從上對停泊船舶進行偷竊和襲擊的犯罪行為。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。