Un ??fil?? est un faisceau de brins retors.
“紗線”是指一束紐絞的絲線。
Un ??fil?? est un faisceau de brins retors.
“紗線”是指一束紐絞的絲線。
Le projet Saboteurs et objectifs retors des processus de paix étudie les facteurs pouvant faire obstacle aux processus de règlement des conflits.
“進程中的破壞者目標偏離”項目探討可能妨礙沖突解決進程的各項因素。
Si Isra?l mettait cette menace à exécution, il exposerait au grand jour ses intentions retorses à tous les Palestiniens et mettrait fin à tous les efforts de réalisation d'une paix juste et globale.
如果以色列將這一威脅付諸實施,那么這將向所有巴勒斯坦人暴露出它的邪惡意圖,并將使實現公正與全的所有努力終止。
Les pays non alignés s'opposeront fermement aux machinations retorses de certains puissants qui, frustrés de n'avoir pu atteindre leurs objectifs, prétendent maintenant rouvrir le dossier de la difficile construction institutionnelle du Conseil et la remettre en cause.
這些人因為未能實現自己的目標而感到沮喪,現在企圖重提并質疑經過理事會艱辛的機構建設進程而達成的協議。
Aucune interprétation du droit international ou des principes de la Charte aussi retorse soit-elle, même par les juristes les mieux payés, les experts ou les politiciens, ne fera passer pour de la légitime défense cette barbarie effrénée, disproportionnée et aveugle ainsi que le chatiment collectif de civils.
無論對國際法《憲章》原則作多么牽強附會的解釋——哪怕是由薪酬最高的律師、評論員或政客來作解釋——都無法合乎邏輯地讓人們把這種毫無節制的、無分寸的無區分的野蠻行動以及對民的集體懲罰作為自衛加以接受。
Ainsi, le régime de la responsabilité objective est appliqué pour les dommages causés par des animaux sauvages (ferae naturae) ou par des animaux apprivoisés (mansuetae naturae) dont le gardien sait qu'ils ont tendance à être ??vicieux, retors ou féroces?? et l'action a été fondée sur le fait que le gardien connaissait le comportement de l'animal.
因此,對于由于野生動物帶來的損害,或者其主人知道其存在“惡毒﹑殘忍或危險”傾向的動物且其行為是基于這樣的明知而帶來的損害施以嚴格賠償責任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。